Fonte de Alimentação MEAN WELL 20W Encapsulada

Número de item IRM-20-12 Marca Mean well Modelo IRM-20-12 Share Escreva uma crítica
Novo
Fonte de Alimentação MEAN WELL 20W Encapsulada



Descrição

A Fonte de Alimentação MEAN WELL oferece uma solução de energia sem complicações com seu design encapsulado de 20 W e saída única de 12 V, garantindo um desempenho consistente para os seus projetos eletrônicos.

Equipado com tecnologia de alta eficiência, essa fonte de alimentação garante perda mínima de energia e dissipação de calor ideal, prolongando a vida útil dos seus aparelhos.

Perfeito para sistemas de iluminação LED, automação industrial e equipamentos de comunicação, ele fornece energia estável e confiável.

Com dimensões compactas, ele se encaixa facilmente em qualquer configuração, trazendo praticidade sem comprometer a qualidade do resultado.

Propriedades

Informações da marca
Marca Mean well
ModeloIRM-20-12
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 52,4 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 24 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 27,2 mm
Peso Produto 59 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". IP20
Local de uso Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa."
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated?
Montagem de digitação The word "Paneel" can refer to a "panel" in English or might be a proper noun or term in a specific context. Assuming it's meant to be "panel," the translation to Portuguese would be "painel." Since you want to keep it informal, you might say "painel" in the context of a casual conversation. If there's more context or specific phrasing you're looking for, feel free to let me know!
Tensão mínima de entrada VAC Sure, here is the text translated to Portuguese (pt):"85 V"
Maximaal ingangsvermogen VAC Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation.
Proteção elétrica Sure! The translation of "Overbelasting, Overspanning" to Portuguese, keeping it informal, is: "Sobrecarga, Estresse".
Nominal de saída de corrente 1,8 A
Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". 1
Tipo de caixa Ingekapseld em português (informal) seria: "Encapsulado".
Tensão de entrada VDC 1 120 V
Tensão de entrada VDC 2 Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation.
Vermelho saindo Sure, could you please provide the text you would like translated into Portuguese?
Tipo de tecnologia Indicador de tensão contínua
Stroomverbruik bij 115 VAC Sure! Here's the translation: 0,6 A
Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. Sure! The translation of "0.4 A" to Portuguese (informal, as requested) is "0,4 A". Since the text is just a number followed by a unit, it remains the same except for the comma in place of the decimal point, as per Portuguese conventions. Let me know if you need anything else!
Máxima frequência de entrada 440 Hz
Minima frequência de entrada 47 Hz
Série de alimentação The translation of "IRM" from English to Portuguese is "Ressonância Magnética".
Uitgangsspanning VDC 12 V
Ficha de dados
Material abdômen
Mean well
€ 27,20€ 22,10 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fonte de Alimentação MEAN WELL 20W Encapsulada € 27,20
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fonte de Alimentação MEAN WELL 20W Encapsulada Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit