
Claro, temos aqui um driver de LED de performance natural com corrente constante para uma iluminação ideal, feito para uma única conexão. Ele oferece uma corrente estável de 350 mA e uma potência máxima de 25 watts. É perfeito para aplicações de longa duração onde você precisa de uma fonte de luz confiável.
Com sua construção durável e conversão de energia eficiente, este driver de LED garante custos de energia mais baixos e uma vida útil mais longa. Perfeito para iluminar aplicações como lâmpadas de teto ou sistemas de iluminação avançados em casa ou no negócio. Mantenha sua atmosfera favorita com um brilho consistente, sem piscar.
Vergelijkbaar met de precisie van een goed geoliede machine, biedt deze driver consistente prestaties in elk verlichtingsproject.Em português: Semelhante à precisão de uma máquina bem lubrificada, este driver oferece desempenho consistente em qualquer projeto de iluminação.
| Marca | Mean well |
| Modelo | APC-25-350 |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Preto,Vermelho |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 84 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 29,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 57 mm |
| Peso Produto | 140 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | Sure, could you please provide the text you want translated into Portuguese? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." | não |
| Nominal de saída de corrente | 350 mA |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Tensão de entrada VDC 1 | 127 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Minimaal nominale uitgangsspanning VDC | I'm sorry, but could you provide more context? It seems like there is incomplete information. If you're referring to a specific document or text, please provide the full context so I can assist you better. |
| Maximale uitgangsspanning VDC kan informeel niet vertaald worden zonder context. Ik vermoed dat dit gaat om een technische specificatie van een apparaat. Kun je hiervoor meer context geven? | Sure! Here is the translation to Portuguese (pt):"70 V" (Note: "70 V" does not need to be translated as it appears to be a value or label.) |
| "Afloramento" | Sure! The translation of "0.4 A" to Portuguese (informal, as requested) is "0,4 A". Since the text is just a number followed by a unit, it remains the same except for the comma in place of the decimal point, as per Portuguese conventions. Let me know if you need anything else! |
| Vermelho saindo | 24,5 W |
| Série de driver LED | Sure! Here's the translation to Portuguese:"APC" remains "APC" in this context since it's an acronym and likely the same in both languages unless specified otherwise. If APC has a specific meaning or translates differently, please provide more context. |
| Tipo de tecnologia | "Gelijkstroommodus" in informal Portuguese could be translated as "modo corrente contínua". |
| Tipo dimmer | Niet dimbaar betekent dat de lamp niet geschikt is voor gebruik met een dimmer. In het Portugees zou je dat als "não dimerizável" zeggen. |