
Experimente a precisão com os nossos resistores METALFILM RES. 1/4W 330K, projetados para alta estabilidade e desempenho consistente. Com baixa tolerância e um coeficiente de temperatura impressionantemente baixo, esses resistores garantem um desvio mínimo em condições variadas.
Confiáveis para dispositivos que precisam de resistência elétrica precisa, esses resistores de filme de metal são perfeitos para áudio, telecomunicações e equipamentos de teste. Com uma classificação de potência de 1/4W, eles lidam com pequenas cargas sem comprometer a confiabilidade.
Como um instrumento bem afinado, esses resistores mantêm a integridade em diversas aplicações, servindo de base para circuitos que exigem precisão impecável e longevidade. Garanta que seus projetos eletrônicos alcancem desempenho ideal sempre.
| Marca | RB |
| Modelo | MA330K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |