
O METALFILM RES. 1/4W 1M foi projetado para oferecer um desempenho excepcional graças à sua construção de alta qualidade. Esses resistores de filme metálico oferecem alta estabilidade, garantindo uma operação confiável em vários circuitos eletrônicos.
Com baixa tolerância, esses resistores oferecem valores de resistência precisos, permitindo aplicações eletrônicas exatas. O coeficiente de temperatura baixo minimiza a mudança na resistência, tornando-os ideais para ambientes sensíveis a variações térmicas.
Sejam usados em equipamentos de áudio, fontes de energia ou dispositivos de instrumentação, esses resistores garantem uma performance consistente. O design robusto deles assegura longevidade e durabilidade, permitindo o uso em tarefas críticas onde a precisão é fundamental.
| Marca | RB |
| Modelo | MA1M0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |