
O METALFILM RES. 1/4W 130K é um resistor de filme metálico premium feito para oferecer alta estabilidade e precisão em circuitos eletrônicos. Com um valor de resistência de 130K ohms e capaz de lidar com até 1/4 de watt de potência, ele garante um desempenho confiável em uma grande variedade de aplicações.
Oferecendo baixa tolerância, esse resistor mantém a precisão, tornando-o ideal para projetos onde a precisão é essencial. Seu coeficiente de temperatura baixo minimiza as mudanças de resistência devido a variações de temperatura, garantindo um desempenho consistente.
Perfeito para uso em amplificadores, equipamentos de áudio e circuitos complexos, o METALFILM RES. 1/4W 130K ajuda a melhorar a clareza do sinal e a reduzir o ruído. Este componente é a base de qualquer montagem eletrônica robusta, garantindo confiabilidade e desempenho em cada projeto.
| Marca | RB |
| Modelo | MA130K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |