
Esta câmera dome HD CCTV vem com um sensor de imagem CMOS de 2 MP, proporcionando qualidade de vídeo de 1080P. É adequada para uso interno e externo, oferecendo versatilidade nas configurações de sinal de vídeo, e suportando sinais de vídeo HD-TVI, HD-CVI, AHD e analógico.
Com a tecnologia IR inteligente cobrindo até 30 metros, a câmera garante imagens claras e nítidas em todas as condições de iluminação, mesmo em situações desafiadoras de contraluz. Experiencia uma segurança aprimorada com um desempenho confiável, enquanto a câmera se adapta facilmente a vários cenários ambientais.
| Marca | EtiamPro |
| Modelo | ECAMTVI101 |
| Cores primárias | Branco |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 69,6 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 82,6 mm |
| Peso Produto | 235 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP66 |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Tensão de entrada VDC | 12 V |
| Unidade de diâmetro | 82,6 mm |
| Consumo de energia elétrica. | 4,6 W |
| Montagem de digitação | Plafon, Montagem na Parede |
| Weerbestendig means "Resistente ao clima" in Portuguese. | Sim |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 60 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -40 °C |
| Áudio/vídeo sinal multi | The text you provided appears to be a list of abbreviations or terms typically used in the context of video standards or technologies, and they don't have direct translations. If you want them to remain as is, they would stay the same in Portuguese too. If you want a simple translation that maintains the informal tone and includes a brief explanation in Portuguese, it might look like this:AHD, CVBS, HD/CVI, HD/TVI (esses são padrões de vídeo e não têm tradução direta) If you have any additional text surrounding these terms that you would like to be translated, feel free to provide it! |
| Ajuste de ângulo | Sim |
| Tipo de câmera | Revólver |
| Resolução da câmera | 1920 x 1080 |
| Sincronia de digitação | Estagiário |
| Número de pixels | 2 |
| LEDs infravermelhos | Sim |
| Minimale verlichting is "Iluminação mínima" em português. | iluminação mínima: 0,005 lux @ F1.2 (AGC ligado) - 0 lux com IR |
| Sorry, I don't recognize "Lenstype" as a term that can be translated directly to Portuguese. It looks like it might be a brand name, a product name, or a specific term. Could you provide more context so I can help you better? | The Portuguese translation for the word "vast" is "vasto." |
| Objetivo confirmado | Sure thing! Here's the text translated into Portuguese: "M12". |
| Controle Automático de Ganho (AGC) | Sim |
| Detecção automática de dia/noite | Sim |
| Compensação de contraluz (BLC) | Sim |
| Bereik infrarood nachtzicht" vertaald naar informeel Portugees wordt: "Alcançar visão noturna infravermelha". | "30 minutos" |
| Filtro IR | Sim |
| Máxima liberdade de movimento. | 360 ° |
| Maximale relatieve vochtigheid vertaald naar het Portugees is "Umidade relativa máxima". | 90 % |
| Máximo ângulo de giro | 360 ° |
| Máximo ângulo de inclinação | 75 ° |
| Minimale panhoek em português é "ângulo de inclinação mínimo". | 0 ° |
| Minimo ângulo de rotação | 0 ° |
| Minuto ângulo de inclinação | 0 ° |
| Amplo alcance dinâmico WDR | 120 dB |
| Tamanho da lente | 2,8 mm |
| Campo de visão horizontal (FOV) | 106 ° |
| Formato de vídeo | PAL/NTSC |
| Saída de vídeo | HD analógico |
| Aantal instellingen voor langzame sluiter" in Dutch translates to Portuguese as: "Número de configurações para obturador lento". | 16 |
| Taxa de quadros de vídeo | NTSC: 1080p@30fps, PAL: 1080p@25fps |
| tipo de sensor | 2MP CMOS |
| Material | Metal |