| Cores primárias | Branco |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 103,9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 123,86 mm |
| Peso Produto | 606 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP66 |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Tensão de entrada VDC | 12 V |
| Unidade de diâmetro | 123,86 mm |
| Consumo de energia elétrica. | 7,7 W |
| Montagem de digitação | Plafon, Montagem na Parede |
| Weerbestendig means "Resistente ao clima" in Portuguese. | Sim |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 60 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -40 °C |
| Áudio/vídeo sinal multi | The text you provided appears to be a list of abbreviations or terms typically used in the context of video standards or technologies, and they don't have direct translations. If you want them to remain as is, they would stay the same in Portuguese too. If you want a simple translation that maintains the informal tone and includes a brief explanation in Portuguese, it might look like this:AHD, CVBS, HD/CVI, HD/TVI (esses são padrões de vídeo e não têm tradução direta) If you have any additional text surrounding these terms that you would like to be translated, feel free to provide it! |
| Ajuste de ângulo | Sim |
| Tipo de câmera | Revólver |
| Sincronia de digitação | Estagiário |
| Número de pixels | 2 |
| LEDs infravermelhos | Sim |
| Maximale grootte van de lens. | 13,5 mm |
| Minimale verlichting is "Iluminação mínima" em português. | iluminação mínima: 0,005 lux @ F1.2 (AGC ligado) - 0 lux com IR |
| Sorry, I don't recognize "Lenstype" as a term that can be translated directly to Portuguese. It looks like it might be a brand name, a product name, or a specific term. Could you provide more context so I can help you better? | "Varifocaal" in informal Portuguese is "varifocal". |
| Objetivo confirmado | Sure! The translation of "M14" into Portuguese (pt) is simply "M14," as it refers to a specific term, name, or code that does not require translation. However, if "M14" refers to a specific context or object you wish to translate further, please let me know! |
| Controle Automático de Ganho (AGC) | Sim |
| Detecção automática de dia/noite | Sim |
| Compensação de contraluz (BLC) | Sim |
| Bereik infrarood nachtzicht" vertaald naar informeel Portugees wordt: "Alcançar visão noturna infravermelha". | 70 m |
| Filtro IR | Sim |
| Maximaal horizontaal gezichtsveld" em um tom informal seria "Campo de visão horizontal máximo." | 102.4 ° |
| Máxima liberdade de movimento. | 360 ° |
| Maximale relatieve vochtigheid vertaald naar het Portugees is "Umidade relativa máxima". | 90 % |
| Máximo ângulo de giro | 360 ° |
| Máximo ângulo de inclinação | 75 ° |
| Miníma visão horizontal | 31 ° |
| Minimale panhoek em português é "ângulo de inclinação mínimo". | 0 ° |
| Minimo ângulo de rotação | 0 ° |
| Minuto ângulo de inclinação | 0 ° |
| Amplo alcance dinâmico WDR | 120 dB |
| Tamanho mínimo da lente. | 2,7 mm |
| Formato de vídeo | PAL/NTSC |
| Saída de vídeo | HD analógico |
| Aantal instellingen voor langzame sluiter" in Dutch translates to Portuguese as: "Número de configurações para obturador lento". | 16 |
| Taxa de quadros de vídeo | NTSC: 1080p@30fps, PAL: 1080p@25fps |