
O Driver de LED de Corrente Constante garante um fornecimento de corrente estável e confiável para seus sistemas de iluminação LED, reduzindo a oscilação. Com uma saída única de 350 mA e 25 W, ele oferece uma iluminação consistente, como o foco inabalável de um farol.
Melhora a eficiência energética, prolongando a vida útil das lâmpadas LED e reduzindo o consumo de eletricidade. Perfeito tanto para aplicações de iluminação residencial quanto comercial, encaixando-se perfeitamente em diferentes configurações.
O design compacto facilita a instalação e a integração nos sistemas existentes, como se fosse uma peça de quebra-cabeça que se encaixa perfeitamente. A durabilidade e o desempenho se juntam para te oferecer a solução de iluminação ideal.
| Marca | Mean well |
| Modelo | APC-35-500 |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Preto,Vermelho |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 84 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 29,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 57 mm |
| Peso Produto | 165 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | Sure, could you please provide the text you want translated into Portuguese? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." | não |
| Nominal de saída de corrente | 350 mA |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Tensão de entrada VDC 1 | 127 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Minimaal nominale uitgangsspanning VDC | I'm sorry, but could you provide more context? It seems like there is incomplete information. If you're referring to a specific document or text, please provide the full context so I can assist you better. |
| Maximale uitgangsspanning VDC kan informeel niet vertaald worden zonder context. Ik vermoed dat dit gaat om een technische specificatie van een apparaat. Kun je hiervoor meer context geven? | Sure! Here is the translation to Portuguese (pt):"70 V" (Note: "70 V" does not need to be translated as it appears to be a value or label.) |
| "Afloramento" | Sure! The translation of "0.4 A" to Portuguese (informal, as requested) is "0,4 A". Since the text is just a number followed by a unit, it remains the same except for the comma in place of the decimal point, as per Portuguese conventions. Let me know if you need anything else! |
| Vermelho saindo | Sure, here's a translation to Portuguese:"35 W" |
| Série de driver LED | Sure! Here's the translation to Portuguese:"APC" remains "APC" in this context since it's an acronym and likely the same in both languages unless specified otherwise. If APC has a specific meaning or translates differently, please provide more context. |
| Tipo de tecnologia | "Gelijkstroommodus" in informal Portuguese could be translated as "modo corrente contínua". |
| Tipo dimmer | Niet dimbaar betekent dat de lamp niet geschikt is voor gebruik met een dimmer. In het Portugees zou je dat als "não dimerizável" zeggen. |