
O Cellfast Zwenksproeier Expert redefine a rega precisa com seu design inovador, garantindo a hidratação ideal para cada canto do seu jardim.
Com controle ajustável de alcance e largura, ele cobre até 400 metros quadrados. Materiais duráveis e resistentes aos raios UV garantem longevidade, enquanto o sistema anti-entupimento integrado assegura um desempenho consistente.
Seja cuidando de mudas delicadas ou mantendo um gramado exuberante, esse aspersor se adapta facilmente. Sua distribuição uniforme imita a chuva natural, economizando água sem comprometer a cobertura.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF52-067N |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 8 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 34 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 23,5 cm |
| Peso Produto | 531 g |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Turquesa |
| Conexão de tipo | Sure! The informal translation of "Klem" to Portuguese (pt) is "Abraço". |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | The translation of "Mannelijk" to Portuguese is "Masculino". |
| Aantal mondstukken" in informal Portuguese is "Número de bocais. | 16 |
| Máxima pressão de trabalho | "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know! |
| Com torneira para fornecimento de água. | não |
| Ajuste do ângulo do spray. | não |
| Regulagem de pressão da água | não |
| The Dutch word "Vorstvrij" translates to "sem geada" in Portuguese. | não |
| Digite straal | Sorry, it seems like "Zwenksproeier" isn't a word I'm familiar with. If you're referring to a specific term or object, could you provide more context? This way, I can provide a helpful translation. |
| Sure! Here is the translation of "Spike" to Portuguese while keeping it informal: "Spike". | não |
| The word "Dekking" does not provide enough context for a precise translation, as it could refer to several things depending on the context (like "coverage" in insurance, or "cover" in general usage). Could you please provide more context or a complete sentence for translation? | 240 m² |
| Cobertura de 2 bares | 138 m² |
| Cobertura de 4 barras | 240 m² |
| Material | abdômen |