Aspersor Cellfast Zwenksproeier Expert - Aspersor de Rega de Precisão

Número de item CF52-067N Share Escreva uma crítica
Novo
Aspersor Cellfast Zwenksproeier Expert - Aspersor de Rega de Precisão



Descrição

O Cellfast Zwenksproeier Expert redefine a rega precisa com seu design inovador, garantindo a hidratação ideal para cada canto do seu jardim.

Com controle ajustável de alcance e largura, ele cobre até 400 metros quadrados. Materiais duráveis e resistentes aos raios UV garantem longevidade, enquanto o sistema anti-entupimento integrado assegura um desempenho consistente.

Seja cuidando de mudas delicadas ou mantendo um gramado exuberante, esse aspersor se adapta facilmente. Sua distribuição uniforme imita a chuva natural, economizando água sem comprometer a cobertura.

Propriedades

Informações da marca
Marca Cellfast
ModeloCF52-067N
Outro
Cores primárias Azul
Cores extras Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 8 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 34 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 23,5 cm
Peso Produto 531 g
Material extra PP (polipropileno)
Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". Turquesa
Conexão de tipo Sure! The informal translation of "Klem" to Portuguese (pt) is "Abraço".
The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! The translation of "Mannelijk" to Portuguese is "Masculino".
Aantal mondstukken" in informal Portuguese is "Número de bocais. 16
Máxima pressão de trabalho "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know!
Com torneira para fornecimento de água. não
Ajuste do ângulo do spray. não
Regulagem de pressão da água não
The Dutch word "Vorstvrij" translates to "sem geada" in Portuguese. não
Digite straal Sorry, it seems like "Zwenksproeier" isn't a word I'm familiar with. If you're referring to a specific term or object, could you provide more context? This way, I can provide a helpful translation.
Sure! Here is the translation of "Spike" to Portuguese while keeping it informal: "Spike". não
The word "Dekking" does not provide enough context for a precise translation, as it could refer to several things depending on the context (like "coverage" in insurance, or "cover" in general usage). Could you please provide more context or a complete sentence for translation? 240 m²
Cobertura de 2 bares 138 m²
Cobertura de 4 barras 240 m²
Ficha de dados
Material abdômen
€ 54,85€ 44,60 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Aspersor Cellfast Zwenksproeier Expert - Aspersor de Rega de Precisão € 54,85
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Aspersor Cellfast Zwenksproeier Expert - Aspersor de Rega de Precisão Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit