
Aprimore seu kit de jardinagem com o Cellfast sproeipistool profi, projetado para precisão e eficiência. Esta ferramenta de pulverização robusta possui um bico ajustável, permitindo transições suaves de uma névoa fina para um jato potente, tornando-o perfeito para regar plantas delicadas ou limpar equipamentos de jardim.
Feito de materiais duráveis, ele resiste a diferentes pressões de água e condições climáticas, garantindo longevidade. A alça com design ergonômico oferece conforto durante o uso prolongado, enquanto um mecanismo de travamento mantém o fluxo de água constante.
Projetado para ser facilmente acoplado a mangueiras tradicionais, ele oferece padrões de spray consistentes e uniformes, adequados para qualquer atividade de jardinagem. Eleva a sua experiência de horticultura com desempenho confiável e versatilidade, incorporando as características essenciais dos modernos equipamentos de irrigação.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF52-010 |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 3,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 15,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 12 cm |
| Peso Produto | 210 g |
| Material extra | Alumínio |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Gedetailleerde informatie vertaald naar het Portugees met een informele toon wordt: "Informação detalhada" | Niet-lineaire aanpassing van de waterstroom (van sterk tot fijne nevel) |
| Máxima pressão de trabalho | "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know! |
| Verstelbare afvoer van water | Sim |
| Tipo jato de água | I'm sorry, but "Nevel, harde straal" doesn't seem to correspond to anything specific or sensible that I can translate meaningfully into Portuguese. Could you please provide more context or clarify the text? |
| Material | abdômen |