
O Cellfast Sproeipistool Ergo foi criado para ter um desempenho ótimo com um design intuitivo que se encaixa confortavelmente na sua mão, diminuindo o cansaço durante o uso prolongado.
Esta pistola de pulverização versátil oferece ajuste de fluxo de água, permitindo que você personalize a pressão para flores delicadas ou tarefas de jardim mais robustas.
Construído com materiais duráveis para garantir confiabilidade, a estrutura ergonômica permite uma pegada firme mesmo quando está molhado. Perfeito para regar o jardim, lavar o carro ou limpar o pátio, o Ergo promete precisão e facilidade com um simples giro do bico.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF53-320 |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Preto, Verde, Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 4,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 24 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 cm |
| Peso Produto | 196 g |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Turquesa |
| Máxima pressão de trabalho | "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know! |
| Verstelbare afvoer van water | Sim |
| Tipo jato de água | I'm sorry, but "Nevel, harde straal" doesn't seem to correspond to anything specific or sensible that I can translate meaningfully into Portuguese. Could you please provide more context or clarify the text? |
| Material | abdômen |