Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 4A Fusível de Ação Rápida, Pacote com 10

Número de item FF4N Share Escreva uma crítica
Novo
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 4A Fusível de Ação Rápida, Pacote com 10



Descrição

Experimente proteção rápida e confiável de circuitos com o ZEKERING 5 x 20mm SNEL 4A. Projetado para desempenho ideal, esse fusível de ação rápida protege seus dispositivos eletrônicos contra surtos de energia inesperados.

Com seu tamanho compacto de 5 x 20mm, ele se integra facilmente a várias configurações elétricas. O pacote contém 10 fusíveis, garantindo que você tenha peças de reposição para maior segurança e continuidade nos seus projetos.

Propriedades

Informações da marca
Marca Fusibles Lac
ModeloFF4N
Outro
Cores primárias transparente
Cores extras Cinza
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 20 mm
Peso Produto 10,5 g
Unidade de diâmetro 5,2 mm
Material extra Sure! The translation of "Verzilverd" to Portuguese (informal) is "Transformado em dinheiro".
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Prata metálica
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". Sure, here is the translation of "4 A" to Portuguese (informal): "4 A". There is no need to translate numbers or short phrases without additional context as they are the same in both languages. If you have a specific request or need further context, let me know!
"Cruzando VAC" 250 V CA
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 10
Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. 35 °C
The term "Breekcapaciteit" is Dutch and doesn't have a direct Portuguese translation without context. However, generally it refers to "breaking capacity," often in a technical or engineering context. Unfortunately, without additional context, providing an informal equivalent in Portuguese is challenging. If you can provide more context or details about how this term is being used, I could offer a more accurate translation. Sure, here's the text translated into informal Portuguese: 35 A
Snelheid van de zekering" in het Portugees is "Velocidade do fusível." Sorry, I wasn't able to determine the full context of "F (snel)" to translate it accurately. If "snel" is meant to be a quick action or response, the translation to Portuguese would be "F (rápido)". Let me know if this is what you intended!
Minima temperatura ambiente 15 °C
Tipo de fusível. 5 x 20 mm rápido
Ficha de dados
Material The word "Glas" doesn't provide enough context for a full translation since it could be a proper noun or part of a phrase. However, if "Glas" is referring to "glass" in German, in Portuguese it would be translated as "vidro". If you have more context or a longer text, please provide it for a more accurate translation.
€ 3,40€ 2,75 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 4A Fusível de Ação Rápida, Pacote com 10 € 3,40
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 4A Fusível de Ação Rápida, Pacote com 10 Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit