Perel Banco Dobrável VOUWBANK - Solução Versátil para Sentar

Número de item FP160 Marca Perel Modelo FP160 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Banco Dobrável VOUWBANK - Solução Versátil para Sentar



Descrição

O VOUWBANK, com dimensões de 180 x 25 x 43 cm, redefine a versatilidade em se tratando de assentos. Seu design dobrável garante armazenamento e transporte super fáceis, perfeito para qualquer ambiente.

Transforme seu espaço em uma área funcional para eventos, piqueniques ao ar livre ou encontros espontâneos. Feito de materiais duráveis, ele resiste ao uso frequente enquanto mantém sua aparência elegante.

Quer você use como uma opção principal de assento ou como um backup conveniente, esse banco oferece suporte confiável com sua estrutura robusta. Ideal para montagens rápidas, você pode contar com o VOUWBANK tanto para conforto quanto para facilidade de uso.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloFP160
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 180 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 43 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 25 cm
Peso Produto 8 kg
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Montagem necessária não
Material extra HDPE (polietileno de alta densidade), PE (polietileno)
Desdobramento profundo 92 cm
Altura dobrada 10 cm
Largura dobrada 26 cm
Máxima carga 400 kg
Opvouwbaar" in Portuguese (informal) would be "Dobrável". Sim
Weerbestendig means "Resistente ao clima" in Portuguese. Sim
Número de pessoas 4
Beschermingsdekking vertaald naar informeel Portugees is "cobertura de proteção". não
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Cinza escuro
Com almofadas. não
Met armleuning" in Portuguese would be translated informally as "Com apoio de braço." não
The word "Samenstelling" can be translated informally to Portuguese as "Composição". 1x banco
Benodigde oppervlakte" em português seria "Área necessária". 4,5 m²
Met rugleuning" em português e de forma informal seria "Com encosto". não
Ficha de dados
Material It seems like "Staal" might be a name or a specific term. In that case, names and specific terms typically aren't translated. Can you provide more context or specify what you would like translated?
Perel
€ 53,60€ 43,60 Excl. CUBA (PT)
178 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Banco Dobrável VOUWBANK - Solução Versátil para Sentar Entregue em 3 a 5 dias € 53,60
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Banco Dobrável VOUWBANK - Solução Versátil para Sentar Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit