
O interruptor de alavanca VERMOGEN é um componente confiável projetado com funcionalidade dupla (DPDT), o que o torna perfeito para controlar dois circuitos independentes com facilidade. Classificado em 10A-250V, ele garante um desempenho consistente mesmo em condições elétricas exigentes.
Com uma capa vermelho vivo, este interruptor não só traz um visual elegante, mas também maior visibilidade em ambientes com pouca luz. Adequado para aplicações que vão desde eletrodomésticos até sistemas industriais complexos, ele oferece uma integração sem dificuldades e adaptabilidade.
Experimente uma operação eficiente e precisa com sua construção robusta, feita para aguentar o uso frequente. A configuração simples de LIGA-LIGA garante uma instalação fácil, perfeita para projetos que precisam de soluções de comutação confiáveis.
| Marca | JEC |
| Modelo | R905B/R |
| Modelo | "ON-ON DPDT" é uma especificação técnica e não tem uma tradução direta em português, pois se refere a um tipo de chave (interruptor) elétrica. No contexto de eletrônica, "ON-ON" indica que o interruptor tem duas posições de "ligado", enquanto "DPDT" significa "Double Pole, Double Throw", que pode ser traduzido como "Duplo Polo, Duplo Lançamento". Se o contexto for entre amigos que entendem de eletrônica, você poderia dizer: "chave DPDT ON-ON". |
| Rigidez dielétrica | 1500Vac / 1 minuto |
| Habitação | 66 nylon (UL94V-2) |
| Resistência de isolamento | mín. 100Mohm a 500Vdc |
| Opmerking | - |
| Contatem | 10A/250Vac, 16A/125Vac |
| Vida útil elétrica | 20000 ciclos |
| Resistência de contato | The text "50mohm" doesn't contain words or phrases to translate, as it seems to refer to an electrical resistance value (50 milliohms). If you're asking to include some context and translate that into Portuguese informally, please provide more text or context to work with. |
| Verbindungen | latão banhado a prata |
| Contato | "uitgerust met veer" in Portuguese (informal) would be "equipado com mola". |
| Duração de vida mecânica | 50.000 ciclos |
| The text "Tuimelaarknop" appears to be in Afrikaans and it translates to "botão liga/desliga" in Portuguese. | 66 nylon (UL94V-2) |
| Contatos móveis | latão banhado a prata |
| Contatos estáticos | latão banhado a prata |
| Desculpe, mas não consigo traduzir a palavra "Afdekkap" sem mais contexto. Ela parece estar em holandês, mas não é clara o suficiente para fornecer uma tradução precisa. Poderia fornecer mais detalhes ou contexto para que eu possa ajudar melhor? | vermelho |