
CAIXA DE SABONETE - CINZA 56 x 31 x 25mm. Essa linha de caixas estilosas é perfeita para instrumentos compactos. Disponível com botões e com ou sem visor. Feito de ABS resistente a arranhões, oferece durabilidade e proteção.
De ABS-behuizingen hebben afgeronde hoeken en zijn gemakkelijk mee te nemen. De twee helften klikken zo in elkaar, wat het super makkelijk maakt om ze in elkaar te zetten. De bodemplaat en het deksel hebben pinnen voor het bevestigen van printplaten, wat de installatie efficiënt maakt. De matte afwerking overal zorgt voor een moderne look.
| Marca | Teko |
| Modelo | TK10006G |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 56 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 25 milímetros |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 31 mm (milímetros) |
| Peso Produto | 9 g |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Montagem de digitação | O texto a ser traduzido, "Vrijstaand," refere-se a algo que não está ligado a outras estruturas, então a tradução para português, mantendo a informalidade, seria "isolado" ou "independente." |
| The word "Deksel" can be translated to Portuguese as "tampa." | não |
| The word "Verzegeld" translates to "Selado" in Portuguese. | não |
| Trilho DIN | não |
| Bevestigingen wordt vertaald naar het Portugees als "Confirmações". Maar als je op zoek bent naar een informele touch, zou je ook "Okays" kunnen vertalen naar "Confirmas" in een context waarin het informeler zou kunnen klinken, hoewel het gebruik enigszins contextafhankelijk kan zijn in het Portugees. | não |
| Sure! The informal Portuguese translation of "Flenzen" is "Flenzar". | não |
| Com pezinhos | não |
| Montagegaten | não |
| Material | abdômen |