
Luva de trabalho resistente a cortes, alta liberdade de movimento - tamanho 8/L. Uma luva flexível e leve que oferece proteção eficiente contra cortes e é super durável.
Beschermt de hand tegen olie en schuren, terwijl hij elastisch en ademend blijft. De ademende handrug vermindert zweten, wat het comfort verhoogt bij langdurig gebruik. Minimaliseert allergierisico's.
Ontworpen voor ultieme bewegingsvrijheid en langdurig draagcomfort, zonder irritante naden. De kleur is ontwikkeld om minder snel vies te worden, zodat ze langer netjes blijven.
| Marca | Showa |
| Modelo | SSH541L |
| The translation of "Dikte" to Portuguese is "Ditado." However, if you meant for the entire sentence or a different word, please provide more context so I can assist you better! | 1,5 mm |
| Cores primárias | Cinza, Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 3 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 25 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11 cm |
| Peso Produto | 51 g |
| Material extra | HPPE (polietileno de alto desempenho) |
| Terminar | Sure, here's a translation: "Padrão" |
| Tipo de revestimento | Poliuretano |
| Sure! The text "Maattabel" in Portuguese (informal) is "Tabela de Tamanhos". | Sorry, it looks like there isn't enough context in "8/l" for me to translate it effectively. Could you provide more information or a longer text? |
| Forma anatômica | Sim |
| Comprimento da luva | 245 mm |
| Tricô | HPPE (polietileno de alto desempenho) |
| Digite luva. | Corta-prova |
| The translation of "Behandeling" to Portuguese is "Tratamento." Since you requested an informal tone, it would remain the same as the word itself doesn’t usually change between formal and informal contexts. | Não tratado |
| Mão revestida com revestimento | Sim |
| Completamente revestido | não |
| "Borda ondulada" | não |
| De naadloos gebreid vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Tricotado sem costura". | Sim |
| Sorry, I am unable to provide a translation for "Type manchet" as it doesn't seem to be clear enough or could have multiple meanings. Could you provide some more context or clarify the phrase? | Borda elástica |
| Material | PU (poliuretano) |