Showa Handschoen voor licht werk, goede grip - maat 7/M." translated to informal Portuguese is: "Luva para trabalho leve, boa aderência - tamanho 7/M."

Número de item SSH380M Share Escreva uma crítica
Novo
Showa Handschoen voor licht werk, goede grip - maat 7/M." translated to informal Portuguese is: "Luva para trabalho leve, boa aderência - tamanho 7/M."



Descrição

Handschoen voor licht werk, goede grip - maat 7/M. Uma luva leve, elástica e sem fiapos, resistente à deformação e que mantém sua forma por mais tempo.

Optimale en duurzame grip zelfs bij contact met gladde oppervlakken. De ademende rug helpt om zweten te verminderen. Vet is gemakkelijk van het oppervlak te verwijderen.

Minimais riscos de alergia e projetado para se mover facilmente e usar por longos períodos. Sem irritação por costuras que entram em contato com a pele. Cor que suja menos rapidamente.

Propriedades

Informações da marca
Marca Showa
ModeloSSH380M
Outro
The translation of "Dikte" to Portuguese is "Ditado." However, if you meant for the entire sentence or a different word, please provide more context so I can assist you better! 1,5 mm
Cores primárias Preto, Azul
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 2 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 30 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 15 cm
Peso Produto 39 g
Material extra Nylon
Terminar "Espuma com relevo"
Tipo de revestimento Microporeus nitril
Sure! The text "Maattabel" in Portuguese (informal) is "Tabela de Tamanhos". Sure, here is the translation for you:"7 anos/mês"If you meant something different, please let me know!
Forma anatômica Sim
Comprimento da luva 240 mm
Tricô Nylon
Digite luva. Trabalho leve
The translation of "Behandeling" to Portuguese is "Tratamento." Since you requested an informal tone, it would remain the same as the word itself doesn’t usually change between formal and informal contexts. Não tratado
Mão revestida com revestimento Sim
Completamente revestido não
"Borda ondulada" não
De naadloos gebreid vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Tricotado sem costura". Sim
Sorry, I am unable to provide a translation for "Type manchet" as it doesn't seem to be clear enough or could have multiple meanings. Could you provide some more context or clarify the phrase? Borda elástica
Ficha de dados
Material The word "Nitril" itself doesn't change when translating to Portuguese, as it is a chemical term. However, if you're looking for a complete sentence translation or specific context, please provide more details.
€ 9,80€ 7,95 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Showa Handschoen voor licht werk, goede grip - maat 7/M." translated to informal Portuguese is: "Luva para trabalho leve, boa aderência - tamanho 7/M." € 9,80
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Showa Handschoen voor licht werk, goede grip - maat 7/M." translated to informal Portuguese is: "Luva para trabalho leve, boa aderência - tamanho 7/M." Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit