Perel Lanterna Solar Estilosa com 10 Polegadas de Diâmetro

Número de item CSOL01 Marca Perel Modelo CSOL01 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Lanterna Solar Estilosa com 10 Polegadas de Diâmetro



Descrição

Ilumina seus espaços ao ar livre com a lanterna elegante e solar, que tem um diâmetro de 10 polegadas para garantir uma presença marcante. Essa solução de iluminação ecológica é feita para aproveitar a luz do sol durante o dia e proporcionar até 8 horas de um brilho agradável à noite.

Projetada para resistir ao tempo, a lanterna tem um exterior à prova d'água, perfeita para enfeitar pátios ou jardins. Seu sensor automático de anoitecer ao amanhecer garante uma operação sem complicações, imitando a conveniência da eletricidade sem as contas caras.

A construção durável da lanterna é complementada por lâmpadas LED eficientes em energia, prometendo longevidade e brilho superior. Transforme suas reuniões noturnas em experiências cativantes com essa alternativa de iluminação sustentável e estilosa.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloCSOL01
Outro
Bateria tamanho IEC AAA (LR03, R03, FR03, HR03, KR03, ZR03, 24A, 24D, 24LF, UM4, Micro, MN2400, MX2400, MV2400)
Cores primárias Branco
Peso Produto 100 g
Local de uso Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa."
It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. 1,2 V
Werkt op batterij" in het Portugees zou "Funciona com bateria" zijn op een informele manier. Sim
Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". Niquel-metal-hidreto (NiMH)
Unidade de diâmetro 25 cm
Montagem de digitação The term "Hangend" is German and translates to "Lango" in Portuguese in an informal context. However, if you meant it differently or need further context, please provide more information!
Material extra It seems like "Staal" might be a name or a specific term. In that case, names and specific terms typically aren't translated. Can you provide more context or specify what you would like translated?
Número de LEDs 2
Sem fio/com fio Sure! The translation of "Draadloos" to Portuguese is "Sem fio".
Apenas com energia solar. Sim
Tipo de LED Witte liderou.
Ligar/desligar/automático Sim
Sorry, I'm not sure how to translate "Grondpin" because it's not clear what it means. Can you provide more context or clarify what you're trying to translate? não
Autonomia 6 horas
Funcionalidade
Interruptor liga-desliga Sim
Dados de conexão
Número de baterias
Ficha de dados
Material Sure! The translation of "Papier" to Portuguese is "Papel".
Perel
€ 4,55€ 3,70 Excl. CUBA (PT)
196 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Lanterna Solar Estilosa com 10 Polegadas de Diâmetro Entregue em 3 a 5 dias € 4,55
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Lanterna Solar Estilosa com 10 Polegadas de Diâmetro Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit