Perel Stopcontacten met afstandsbediening - Drie stopcontacten met afstandsbediening

Número de item 7500-3N2 Marca Perel Modelo 7500-3N2 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Stopcontacten met afstandsbediening - Drie stopcontacten met afstandsbediening



Descrição

Controle seus eletrônicos sem esforço com o Set Stopcontacten Met Afstandsbediening, que vem com três tomadas e um controle remoto. Simplifique o gerenciamento de energia com um alcance de controle de até 30 metros, permitindo ligar ou desligar aparelhos à distância.

Cada tomada suporta até 3680W, perfeito para aparelhos de alta potência. O controle remoto, fácil de usar, já vem programado e é compatível com vários conjuntos de tomadas para uma integração tranquila na sua casa ou local de trabalho.

Seja desligando aquelas lâmpadas difíceis de alcançar ou economizando energia durante a noite, este conjunto oferece uma conveniência e eficiência incomparáveis. Aproveite a vida moderna com instalação fácil e funcionalidade superior.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
Modelo7500-3N2
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 80 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 99 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 55mm
Peso Produto Sure, here is the translation to Portuguese (pt): 111 g
Local de uso Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa."
It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. 12 V
Máxima potência 2300 W
Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". The word "Alkaline" in Portuguese is "Alcalino."
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50 Hz
Material extra PC (policarbonato)
Conecte o plugue de rede. Tipo E/F (França/Alemanha)
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Cinza escuro
O tipo de tomada. Tipo E (França)
Maxima corrente nominal 10A
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 3
"Profundidade transmissor" 16 mm
Hoogte zender kan informeel vertaald worden naar het Portugees als "altura do transmissor". 82 mm
"Breedte zender" in het Portugees kan informeel worden vertaald als "transmissor de largura". 36 mm
Peso do transmissor 28 g
Tensão nominal de entrada 230 V
Frequência de transferência 433MHz
Incluso baterias do transmissor. Sim
Máxima distância de trabalho Sure! Here is the translation: 25 m.
Aantal baterias do transmissor 1
Ficha de dados
Material abdômen
Perel
€ 28,45€ 23,15 Excl. CUBA (PT)
207 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Stopcontacten met afstandsbediening - Drie stopcontacten met afstandsbediening Entregue em 3 a 5 dias € 28,45
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Stopcontacten met afstandsbediening - Drie stopcontacten met afstandsbediening Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit