
A NDR-480 é uma fonte de alimentação DIN-rail potente com capacidade de 480 W, projetada para economizar espaço graças à carcaça compacta de 85,5 mm. Perfeita para montagem em trilho DIN no TS-35/7.5 ou TS-35/15.
Com uma ampla faixa de tensão de entrada de 90 VAC a 264 VAC, ele atende ao rigoroso padrão EN61000-3-2 para correntes harmônicas. Isso promove um funcionamento eficiente sem interferências.
De robuuste metalen behuizing zorgt voor een uitstekende warmteafvoer, waardoor het apparaat optimaal werkt bij temperaturen van -20 °C tot 70 °C, zolang er vrije luchtcirculatie is. Het heeft een indrukwekkend rendement van 93%.
Com proteção contra surtos embutida, o NDR-480 é perfeito tanto para cargas indutivas quanto capacitivas. Isso o torna a escolha confiável para ambientes industriais onde robustez e confiabilidade são essenciais.
De voeding voldoet aan veiligheidsnormen zoals UL508 en TUV EN60950-1, o que garante um desempenho seguro e estável em aplicações exigentes.
| Marca | Mean well |
| Modelo | NDR-480-24 |
| Cores primárias | Cinza |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 128,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 125,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 85,5 mm |
| Peso Produto | 1500 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Montagem de digitação | Trilho DIN |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Prata metálica |
| Nominal de saída de corrente | The translation for "20 A" to Portuguese (informal) remains "20 A" as it appears to be a specific item or label that doesn't require translation. If "20 A" stands for something specific or is part of a larger text, please provide more context for a more accurate translation. |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tensão de entrada VDC 1 | 127 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Vermelho saindo | 480 W |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | 4,8 A |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | 2,4 A (Amperes) |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Desculpe, não consegui identificar o significado de "NDR" para traduzir. Você poderia fornecer mais contexto ou informação? |
| Uitgangsspanning VDC | Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V |
| Material | Retardante de chama PC (policarbonato) |