| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 42 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 mm |
| Peso Produto | 41 gramas |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be:
“Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Montagem de digitação | "Inbouw" se traduz informalmente para "embutido" em português. |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Tipo de interruptor | Retransmissão |
| Indicador LED | não |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -10 °C |
| Diâmetro do furo de montagem (mm) | 14 mm |
| Comprimento do fio | 18 cm |
| Máxima sensibilidade à luz | 2000 lx |
| Minima sensibilidade à luz. | The text "3 lx" doesn't contain any translatable content as it seems like a measurement. "lx" typically stands for lux, a unit of illuminance. If you want to translate "3 lx" into a context where it makes sense, please provide additional information or context. |
| Detecção automática de dia/noite | Sim |
| Maximale bedrijfsvochtigheid wordt in het Portugees als "Umidade máxima operacional" vertaald. | 93 % |
| Máxima corrente nominal de fluorescência | 1,25 A |
| Corrente nominal máxima de tungstênio. | Sure, please provide the text you need translated to Portuguese. |
| Tijdvertragingsschakelaar kan in het Portugees informeel worden vertaald als "interruptor de atraso de tempo". | 1 min, 30 s, 3 min, 5 min, 5 s, 8 min1 min, 30 s, 3 min, 5 min, 5 s, 8 min |
| Máxima carga nominal fluorescente. | 200 W |
| Carga nominal máxima de tungstênio | 800 W |
| Ângulo de detecção | 100 ° |
| Detecção | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you'd like to translate? |
| Configurações do sensor PIR | Ajuste de sensibilidade à luz (LUX), Ajuste de tempo de ativação (TIME) |
| Altura do sensor PIR | 10 mm |
| Diâmetro do sensor PIR | 22 mm |