
Pisca-pisca LED com conexão USB. A incrível lâmpada giratória LED com conexão USB pode ser usada em várias situações: seja para lidar com uma emergência, melhorar medidas de segurança ou quando precisar de um sinal de alerta confiável, nossa lâmpada giratória LED é a solução para você. Ela tem alta visibilidade graças à cobertura de 360 graus, completamente iluminada de todos os ângulos.
Driedubbele installatiemodus: met onze magnetische voet en zuignapopties kun je het makkelijk en zonder gedoe installeren. Op ruwe oppervlakken kun je het ook vastmaken met schroeven.
Onze LED-knipperlichtfuncties zijn uitgerust met een USB-C-connector en een USB-A-conversieplug. Hierdoor kun je ze op allerlei manieren gebruiken, van voertuigen en powerbanks tot stopcontacten.
Gemaakt om lang mee te gaan: onze LED-knipperlicht is gemaakt van duurzame materialen en is ontworpen om de tand des tijds te weerstaan. Of je het nu dagelijks gebruikt of in stand-by houdt voor noodgevallen, je kunt erop vertrouwen dat het klaar staat om te presteren wanneer je het het meest nodig hebt.
| Marca | Perel |
| Modelo | EFL91 |
| Cores primárias | Laranja |
| Cores extras | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 160 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 128 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 160 mm |
| Peso Produto | 600 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP55 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Tensão de entrada VDC | Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese? |
| Bateria necessária | não |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Montagem de digitação | Parafuso, Ímã, Ventosa |
| Material extra | PC (policarbonato) |
| Cor das luzes LED | Branco |
| Número de LEDs | 40 |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 60 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -20 °C |
| Tipo USB | USB-C, conversor de USB-C para USB-A |
| Resistência à água | À prova d'água |
| cabo USB | Sim |
| Magnético/não-magnético | Magnético |
| Tipo de LED | SMD 5730 |
| Desculpe, mas "Dagzichtafstand" não parece ser uma palavra ou expressão comum em holandês. Poderia fornecer um pouco mais de contexto para que eu possa ajudá-lo melhor? | 100 m |
| Nachtzichtafstand" é uma palavra em holandês e se refere à "distância de visão noturna". No contexto de uma tradução, pode ser transposta para o português de forma mais informal como "alcance de visão à noite". | 500 m |
| The text "Flitspatroon" is Dutch and translates to "Padrão pisca-pisca" in Portuguese. | 2 |
| Modo de luz | Duplo flash |
| Aantal verlichtingsmodi vertaalt naar Portugees is "Número de modos de iluminação". | 1 |
| Diâmetro lanterna | 160 mm |
| Specificações kits e módulos | Dubbel knipperen: 68 vezes / min |
| Material | abdômen |