Perel Matador de Insetos LED - Dispositivo de Controle de Pragas Eficiente em Energia

Número de item GIKLED09 Marca Perel Modelo GIKLED09 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Matador de Insetos LED - Dispositivo de Controle de Pragas Eficiente em Energia



Descrição

Este mata-insetos LED elimina pragas em uma vasta área interna de 50 m², usando tecnologia LED eficiente em energia para iluminar e atrair insetos com segurança.

O design elegante e compacto garante que ele caiba facilmente em qualquer cômodo, se misturando sem esforço com a decoração. A operação silenciosa mantém a tranquilidade do seu espaço enquanto gerencia pragas de forma eficaz.

Ideal para usar em salas de estar, cozinhas ou escritórios, oferece uma solução sem produtos químicos para o controle de insetos, garantindo tranquilidade e um ambiente livre de bichos sem complicação.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloGIKLED09
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 13 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 22,3 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 14 cm
Peso Produto 460 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". The term "IPX0" refers to an Ingress Protection rating where the device offers no protection against water ingress. Since it is a technical term, it doesn't have a direct translation in Portuguese. However, if you're looking to convey that the device lacks water protection in an informal way, you could say:"O dispositivo não tem proteção contra água."
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa."
Tensão de entrada VDC Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese?
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol
Montagem de digitação O texto a ser traduzido, "Vrijstaand," refere-se a algo que não está ligado a outras estruturas, então a tradução para português, mantendo a informalidade, seria "isolado" ou "independente."
Cronômetro não
Cor da lâmpada The word "Purper" seems to be a proper noun or name, and names are typically not translated between languages. If there's any more context or specific meaning you intended for "Purper," please let me know!
Ventilador Sim
Herbruikbaar in Portuguese is "reutilizável." Sim
Digitando controle de pragas Inseto
Método repelente de insetos Desidratação
Área de atuação 50 m²
Lâmpada substituível não
Máxima comprimento de onda 395 nm
Verwijderbare lade" in Portuguese is "gaveta removível". Sim
Mínima comprimento de onda 365 nm
Dados de conexão
Poder 0 W
Ficha de dados
Material abdômen
Perel
€ 38,75€ 31,50 Excl. CUBA (PT)
198 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Matador de Insetos LED - Dispositivo de Controle de Pragas Eficiente em Energia Entregue em 3 a 5 dias € 38,75
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Matador de Insetos LED - Dispositivo de Controle de Pragas Eficiente em Energia Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit