Perel Krachtige lanterna LED com 16 LEDs de alta intensidade

Número de item EFL05 Marca Perel Modelo EFL05 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Krachtige lanterna LED com 16 LEDs de alta intensidade



Descrição

A Krachtige LEDzaklamp oferece uma iluminação incomparável com suas 16 LEDs de alta intensidade, garantindo um brilho constante na escuridão total. Alimentada por quatro pilhas D, seu design robusto promete durabilidade e tempo de uso prolongado.

Aproveite um feixe que corta a noite, ideal para acampamentos ou essencial para emergências. Sua construção leve, mas resistente, torna-o fácil de carregar, enquanto a pegada confortável garante manuseio tranquilo em qualquer situação.

Explore a confiabilidade de uma lanterna desenvolvida para desempenho máximo. O mecanismo de interruptor simples facilita o uso, enquanto os LEDs eficientes em termos de energia garantem um consumo mínimo, prolongando a vida útil das baterias.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloEFL05
Outro
Bateria tamanho IEC (D, LR20, R20, HR20, KR20, ZR20, 13A, 13D, UM1, Mono, MN1300, MX1300)
Cores primárias Amarelo
Cores extras Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 120 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 140 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 250 mm
Peso Produto 680 g
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Baterias incluídas Sim
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. 6 v
Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". Sim
Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". Alcalina, Zinco-carbono (ZnC)
Bateria necessária Sim
Material extra PVC (policloreto de vinila)
Cor das luzes LED Branco
The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." não
"Conheci a pessoa" não
Número de LEDs 16
Weerbestendig Sim
Magnético/não-magnético Niet-magnetisch em português é "não magnético".
Tipo de LED Witte liderou.
Com alça não
A vida útil do LED 100000 horas
Com uma cabeça de lâmpada giratória. não
Met laser não
Met LEDs UV não
Resistente a choques não
Funcionalidade
Interruptor liga-desliga Sim
Dados de conexão
Número de baterias
Ficha de dados
Material PVC (policloreto de vinila)
Perel
€ 19,25€ 15,65 Excl. CUBA (PT)
No depósito externo
Entregue em 6 a 8 dias
Perel Krachtige lanterna LED com 16 LEDs de alta intensidade Entregue em 6 a 8 dias € 19,25
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Krachtige lanterna LED com 16 LEDs de alta intensidade Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit