
A Krachtige LEDzaklamp oferece uma iluminação incomparável com suas 16 LEDs de alta intensidade, garantindo um brilho constante na escuridão total. Alimentada por quatro pilhas D, seu design robusto promete durabilidade e tempo de uso prolongado.
Aproveite um feixe que corta a noite, ideal para acampamentos ou essencial para emergências. Sua construção leve, mas resistente, torna-o fácil de carregar, enquanto a pegada confortável garante manuseio tranquilo em qualquer situação.
Explore a confiabilidade de uma lanterna desenvolvida para desempenho máximo. O mecanismo de interruptor simples facilita o uso, enquanto os LEDs eficientes em termos de energia garantem um consumo mínimo, prolongando a vida útil das baterias.
| Marca | Perel |
| Modelo | EFL05 |
| Bateria tamanho IEC | (D, LR20, R20, HR20, KR20, ZR20, 13A, 13D, UM1, Mono, MN1300, MX1300) |
| Cores primárias | Amarelo |
| Cores extras | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 120 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 140 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 250 mm |
| Peso Produto | 680 g |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Baterias incluídas | Sim |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. | 6 v |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | Sim |
| Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". | Alcalina, Zinco-carbono (ZnC) |
| Bateria necessária | Sim |
| Material extra | PVC (policloreto de vinila) |
| Cor das luzes LED | Branco |
| The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." | não |
| "Conheci a pessoa" | não |
| Número de LEDs | 16 |
| Weerbestendig | Sim |
| Magnético/não-magnético | Niet-magnetisch em português é "não magnético". |
| Tipo de LED | Witte liderou. |
| Com alça | não |
| A vida útil do LED | 100000 horas |
| Com uma cabeça de lâmpada giratória. | não |
| Met laser | não |
| Met LEDs UV | não |
| Resistente a choques | não |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Número de baterias |
| Material | PVC (policloreto de vinila) |