
Experimente aquecimento ideal com o Heteluchtkanon diesel 30 kW, feito para ser eficiente e confiável. Seu design robusto garante um aquecimento potente em grandes espaços, funcionando perfeitamente tanto em ambientes internos quanto externos.
A saída de 30 kW proporciona um calor rápido e consistente, tornando-o uma escolha perfeita para canteiros de obras ou ambientes agrícolas. A construção durável aumenta a longevidade, enquanto sua alta eficiência de combustível mantém os custos operacionais baixos.
Possui controles fáceis de usar para um gerenciamento preciso da temperatura e uma alça resistente para transporte sem esforço. Este aquecedor se destaca em condições difíceis, oferecendo uma solução essencial para manter o conforto mesmo nos meses mais frios.
| Marca | Perel |
| Modelo | FT130CN |
| Comprimento do cabo | 1,25 m |
| Cores primárias | Vermelho |
| Cores extras | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 47 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 58,8 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 85,5 cm |
| Peso Produto | 19,2 kg |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | Sim |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 230 watts |
| Weergave em português (informal) é "exibição". | Sim |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo E/F (França/Alemanha) |
| Classe de energia | A |
| Com rodas | Sim |
| Tipo de combustível | Diesel / querosene |
| Fluxo de ar | 750 m³/h |
| Bescherming em português é "proteção." | Lege tank, Vlam, Térmico |
| "Breedte verwarming" vertaald naar het Portugees is "aquecimento de largura". | 820 mm |
| Modo termostato | Manueel em português (pt) é "manual". |
| Dieselverwarming brandstofverbruik" vertaald naar informeel Portugees is: "Consumo de combustível do aquecedor a diesel". | 2,8 l/h |
| Maximaal verwarmingsoppervlak | 420 m² |
| Minimale verwarmingsoppervlak wordt in het Portugees: "Área mínima de aquecimento". | 320 m² |
| Afeta de calor canhão | 102.360 BTU/h |
| Diâmetro do aquecimento | 230 mm |
| Exibição de óleo | Sim |
| Inhoud brandstoftank" in het Portugees is "Conteúdo do tanque de combustível". | Sure, I can help with that. However, the text "38 l" doesn't seem to be a complete sentence or phrase that needs translation. Could you provide more context or additional text for translation? |
| Poder | 0 W |
| Material | Aço inoxidável |