Perel Heteluchtkanon Diesel 30 kW - Aquecimento Eficiente e Confiável

Número de item FT130CN Marca Perel Modelo FT130CN Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Heteluchtkanon Diesel 30 kW - Aquecimento Eficiente e Confiável



Descrição

Experimente aquecimento ideal com o Heteluchtkanon diesel 30 kW, feito para ser eficiente e confiável. Seu design robusto garante um aquecimento potente em grandes espaços, funcionando perfeitamente tanto em ambientes internos quanto externos.

A saída de 30 kW proporciona um calor rápido e consistente, tornando-o uma escolha perfeita para canteiros de obras ou ambientes agrícolas. A construção durável aumenta a longevidade, enquanto sua alta eficiência de combustível mantém os custos operacionais baixos.

Possui controles fáceis de usar para um gerenciamento preciso da temperatura e uma alça resistente para transporte sem esforço. Este aquecedor se destaca em condições difíceis, oferecendo uma solução essencial para manter o conforto mesmo nos meses mais frios.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloFT130CN
Outro
Comprimento do cabo 1,25 m
Cores primárias Vermelho
Cores extras Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 47 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 58,8 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 85,5 cm
Peso Produto 19,2 kg
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese.
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". Sim
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50 Hz
Consumo de energia elétrica. 230 watts
Weergave em português (informal) é "exibição". Sim
Tensão mínima de entrada VAC 220 V
Maximaal ingangsvermogen VAC 240 V
Conecte o plugue de rede. Tipo E/F (França/Alemanha)
Classe de energia A
Com rodas Sim
Tipo de combustível Diesel / querosene
Fluxo de ar 750 m³/h
Bescherming em português é "proteção." Lege tank, Vlam, Térmico
"Breedte verwarming" vertaald naar het Portugees is "aquecimento de largura". 820 mm
Modo termostato Manueel em português (pt) é "manual".
Dieselverwarming brandstofverbruik" vertaald naar informeel Portugees is: "Consumo de combustível do aquecedor a diesel". 2,8 l/h
Maximaal verwarmingsoppervlak 420 m²
Minimale verwarmingsoppervlak wordt in het Portugees: "Área mínima de aquecimento". 320 m²
Afeta de calor canhão 102.360 BTU/h
Diâmetro do aquecimento 230 mm
Exibição de óleo Sim
Inhoud brandstoftank" in het Portugees is "Conteúdo do tanque de combustível". Sure, I can help with that. However, the text "38 l" doesn't seem to be a complete sentence or phrase that needs translation. Could you provide more context or additional text for translation?
Dados de conexão
Poder 0 W
Ficha de dados
Material Aço inoxidável
Perel
€ 397,05€ 322,80 Excl. CUBA (PT)
80 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Heteluchtkanon Diesel 30 kW - Aquecimento Eficiente e Confiável Entregue em 3 a 5 dias € 397,05
Mostrar descontos por volume Não entregamos para Portugal 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Heteluchtkanon Diesel 30 kW - Aquecimento Eficiente e Confiável Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit