
Transforma qualquer espaço ao ar livre em um refúgio aconchegante com esse aquecedor suspenso para varanda, que oferece potentes 1500 watts de calor. Seu design industrial robusto não só garante durabilidade, mas também adiciona um toque moderno ao seu ambiente.
Equipado com vários níveis de aquecimento, oferece conforto personalizado, sendo perfeito para as noites frias. A unidade econômica em energia é projetada para fornecer um calor consistente e abrangente, sendo discreta e estilosa.
Ideal para usar em pátios, pergolados ou qualquer ambiente ao ar livre, ele é super fácil de instalar para aquecimento acima da cabeça, economizando espaço no chão. Curta uma distribuição de calor consistente com seu design cuidadosamente projetado, feito para ser seguro e durável.
| Marca | Perel |
| Modelo | PHC1500-H2 |
| Comprimento do cabo | 1,6 m |
| Cores primárias | Preto |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 47 cm |
| Peso Produto | 2570 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese. |
| Local de uso | Alleen buitenshuis em neerlandês significa "apenas ao ar livre". Em português, você pode traduzir isso de forma informal como "só ao ar livre". |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | não |
| Unidade de diâmetro | 42 cm |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 1500 W |
| Montagem de digitação | The translation of "Plafond, Hangend" to Portuguese is "Teto, Suspenso". |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Tipo de aquecimento | "Terras" em português já está informal. Se referia a outro texto para traduzir? |
| Aantal warmte-instellingen vertaald naar het Portugees is "Número de configurações de calor". | 1 |
| Comprimento da corrente | 0,5 m |
| Indicador luminoso | não |
| Bescherming tegen oververhitting vertaald naar informeel Portugees is: "Proteção contra superaquecimento" | Sim |
| Maximaal verwarmingsoppervlak | 12 m² |
| Tipo de acionamento | Elétrico |
| Beveiliging tegen kantelen" em português informal é "Proteção contra tombamento". | não |
| Typ verwarmingsbuis | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Material | Alumínio |