
O Constante Huur LED-Driver é desenhado com maestria para fornecer energia de maneira confiável, tendo um único canal de saída com uma corrente constante de 500 mA. Este driver de LED é feito para suportar até 25 watts, garantindo eficiência e desempenho estável para seus projetos de iluminação.
Experimente uma iluminação sem dificuldades, seja atualizando o sistema de iluminação de casa ou lidando com instalações comerciais mais avançadas. Esta unidade funciona como o coração de um sistema de iluminação, impulsionando energia consistentemente através dos seus LEDs como um motor que funciona suave como seda.
| Marca | Mean well |
| Modelo | APC-25-500 |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Preto,Vermelho |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 84 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 29,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 57 mm |
| Peso Produto | 130 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | Sure, could you please provide the text you want translated into Portuguese? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." | não |
| Nominal de saída de corrente | 500 mA |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Tensão de entrada VDC 1 | 127 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Minimaal nominale uitgangsspanning VDC | "15 V" doesn't require translation, as it's likely referring to a numerical value or a label that remains the same in both languages. If there's additional context or text to translate, please provide it! |
| Maximale uitgangsspanning VDC kan informeel niet vertaald worden zonder context. Ik vermoed dat dit gaat om een technische specificatie van een apparaat. Kun je hiervoor meer context geven? | "50 V" |
| "Afloramento" | Sure! The translation of "0.4 A" to Portuguese (informal, as requested) is "0,4 A". Since the text is just a number followed by a unit, it remains the same except for the comma in place of the decimal point, as per Portuguese conventions. Let me know if you need anything else! |
| Vermelho saindo | 25,2 W |
| Série de driver LED | Sure! Here's the translation to Portuguese:"APC" remains "APC" in this context since it's an acronym and likely the same in both languages unless specified otherwise. If APC has a specific meaning or translates differently, please provide more context. |
| Tipo de tecnologia | "Gelijkstroommodus" in informal Portuguese could be translated as "modo corrente contínua". |
| Tipo dimmer | Niet dimbaar betekent dat de lamp niet geschikt is voor gebruik met een dimmer. In het Portugees zou je dat als "não dimerizável" zeggen. |