
Esta fonte de alimentação compacta fornece robustos 25 watts de potência a 24 volts, sendo ideal para diversos equipamentos de TI.
Projetado com um chassi fechado, ele garante maior segurança e proteção contra poeira e umidade. A saída única simplifica a conectividade, diminuindo as complicações na instalação.
Essa fonte de alimentação é perfeita para situações em que a entrega confiável de energia é crucial, tipo um motor bem ajustado. Seu design compacto permite fácil integração em espaços apertados, garantindo o uso eficiente de energia sem comprometer o desempenho.
| Marca | Mean well |
| Modelo | RS-25-24 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 78 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 28 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 51 mm |
| Peso Produto | 200 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated? |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Certainly! Translating "88 V" to Portuguese, it would be "88 V". Since it's a numerical value with a letter, it doesn't require translation. If you meant to translate something else or have additional text, please let me know! |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Proteção elétrica | Sobrecarga, Superaquecimento, Sobretensão, Curto-circuito |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Metal |
| Nominal de saída de corrente | I'm sorry, but I need more context or information about the text you want to be translated to assist you better. Could you please provide the text you want to have translated? |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Abrir |
| Tensão de entrada VDC 1 | 125 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure, I can help with that! However, the text "373 V" doesn't seem to contain enough context or content to be translated accurately. Could you please provide a bit more information or clarify what you'd like translated? |
| Vermelho saindo | 25 watts |
| Tipo de tecnologia | Indicador de tensão contínua |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | Sure! The translation to Portuguese (informal) would be: "0,7 A". |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | Sure! The translation of "0.4 A" to Portuguese (informal, as requested) is "0,4 A". Since the text is just a number followed by a unit, it remains the same except for the comma in place of the decimal point, as per Portuguese conventions. Let me know if you need anything else! |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Sure, I can help with that! Please provide the text you want to be translated. |
| Uitgangsspanning VDC | Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V |
| Material | Metal |