
A lanterna de cabeça recarregável COAST XPH30R oferece incríveis 1000 lúmens, garantindo visibilidade nos ambientes mais escuros. Com seu design elegante e leve, ela promete conforto durante o uso prolongado.
Essa lanterna de cabeça resistente oferece um ajuste versátil do feixe de luz, permitindo que você mude facilmente de um holofote amplo para um feixe de luz focalizado, se adaptando a qualquer situação.
Equipado com uma bateria recarregável de longa duração e uma opção prática de carregamento via USB, ele garante que você esteja sempre com energia.
Ideal para iluminação sem usar as mãos, o XPH30R é perfeito para tarefas detalhadas. Com características resistentes ao clima, ele é um companheiro confiável para aventuras ao ar livre e condições desafiadoras.
| Marca | Coast |
| Modelo | LCOAXPH30R |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 4,7 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 2,7 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 9,5 cm |
| Peso Produto | 124 g |
| Fonte de energia | Bateria/pilha |
| Material (Detalhe) | PVC (Policloreto de vinila) |
| Baterias/pilhas necessárias. | Sim |
| Accu's/baterias incluídas | Sim |
| A tradução do texto "IP-Beschermingsklasse" para português de forma informal seria "Classe de Proteção IP". | IP54 - Proteção contra a maioria da poeira; resistente a borrifos de água |
| The word "Bereik" translates to Portuguese as "Alcance". | 210 m |
| Is de accu/batterij oplaadbaar? | Sim |
| Rígido/não Rígido | The word "Richtbaar" is in Dutch and in the context of translating to Portuguese, it can be translated to "visível" if it means "visible" or "ajustável" if it means "adjustable". Please provide more context or a sentence for a more accurate translation. |
| Autonomia da Bateria | Sure, here's the translation: 88 horas. |
| Fluxo luminoso útil | 1500 lm |
| Ajustável | Sim |
| Digite Zaklamp/Zaklantaarn | Sure, I can help with that! However, the text you provided is just "Anders," which seems to be a name. If you have a longer text or a sentence that you'd like me to translate into Portuguese, please provide that, and I'll be happy to assist you! |
| Material | Plástico |