
A régua de alimentação com 8 tomadas e com aterramento é uma solução de energia robusta, projetada para integração perfeita em racks de 19", fornecendo distribuição confiável de energia para sua infraestrutura de tecnologia.Construída pensando na conveniência, essa régua de energia possui oito tomadas aterradas, garantindo segurança e compatibilidade com uma ampla variedade de dispositivos. Sua construção robusta garante durabilidade, enquanto o design elegante se encaixa perfeitamente em sistemas de rack padrão.As características incluem um interruptor de energia com luz indicadora para operação fácil, proteção contra sobrecarga para maior segurança e um cabo com comprimento generoso para instalações flexíveis. Ideal para centros de dados, salas de servidores e setups de estúdios, essa unidade mantém seus equipamentos alimentados com eficiência.
| Marca | Perel |
| Modelo | EBP08PDU-G |
| Comprimento do cabo | 2,15 m |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Cinza, Vermelho |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 4,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 48 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 4,5 cm |
| Peso Produto | 750 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Máxima potência | 2300 W |
| Montagem de digitação | Vrijstaand, suporte de mesa, montagem em rack de 19 polegadas. |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo E/F (França/Alemanha) |
| Tipo de cabo | H05VV-F 3G1.5 |
| Met montagetoebehoren" in English translates to "With mounting accessories." In Portuguese, keeping it informal, it would be: "Com acessórios de montagem." | Sim |
| Digite Stekkerdoos/Verlengkabel/-Snoer | A tradução informal de "Stekkerdoos" para o português seria "régua de tomadas" ou simplesmente "régua". |
| The translation of "Type Aarding" to Portuguese while keeping it informal is: "Digite Aarding". | Randaarde" é um termo técnico em eletrônica e não tem uma tradução exata no português do Brasil, mas é usado para descrever uma conexão de aterramento lateral ou referência lateral de um circuito. Se você está se referindo a algo específico ou dando nome a um conceito, a tradução direta pode não ser necessária, mas se quiser explicar ou usar em uma conversa, você pode dizer algo como "aterramento lateral" dependendo do contexto. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 10A |
| "Cruzando VAC" | 250 V CA |
| Aantal draden em português informal é traduzido como "Número de fios". | 3 |
| Número de conexões | 8 |
| Seção de cabo | 1,5 mm² |
| O tipo de tomada. | Tipo F (Alemão - Schuko) |
| Resistência à água | Niet waterdicht -> Não é à prova d'água |
| USB | não |
| Bescherming tegen overbelasting kan in het Portugees informeel worden vertaald als "Proteção contra sobrecarga." | Sim |
| The Dutch word "Vorstvrij" translates to "sem geada" in Portuguese. | não |
| Indicador luminoso | Sim |
| Beperkingen | Dit product is niet geschikt voor de Belgische markt. |
| Aantal stopcontacten type-F -> Número de tomadas tipo-F | 8 |
| Proteção à criança | Sim |
| Dispositivo de proteção contra surtos elétricos | não |
| Organizador de cabos | não |
| Bescherming tegen stroomuitval. | Sim |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Material | Polipropileno |