
Essa fonte de alimentação chaveada é projetada para aplicações de TI, fornecendo 320W de potência com uma saída estável de 12V. Seu design de chassi fechado garante segurança e durabilidade em ambientes exigentes.
Benefícios incluem alta eficiência que minimiza a perda de energia, design compacto que se encaixa facilmente em espaços apertados e gerenciamento térmico embutido para evitar superaquecimento. Perfeito para alimentar servidores, dispositivos de rede ou qualquer equipamento eletrônico sensível que precisa de uma fonte de energia confiável.
Especificações: canal de saída único, proteção contra sobrecarga e curto-circuito, e uma ampla faixa de tensão de entrada. Feito para funcionar de forma consistente, como uma espinha dorsal sólida que sustenta sua infraestrutura de TI.
| Marca | Mean well |
| Modelo | RSP-320-12 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 215 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 30 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 115 mm |
| Peso Produto | 900 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated? |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Certainly! Translating "88 V" to Portuguese, it would be "88 V". Since it's a numerical value with a letter, it doesn't require translation. If you meant to translate something else or have additional text, please let me know! |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Proteção elétrica | Sobrecarga, Superaquecimento, Sobretensão, Curto-circuito |
| Nominal de saída de corrente | 26,7 A |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Tensão de entrada VDC 1 | The number "124 V" does not require translation as it is not a phrase or a sentence. If "V" stands for volts or something specific, you might provide more context for an accurate translation. Let me know if there's anything else you need! |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Vermelho saindo | 320 W |
| Tipo de tecnologia | Indicador de tensão contínua |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | "5 A" doesn't appear to be a sentence or phrase that can be translated. Could you provide more context or additional text for translation? |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | 2,5 A |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Sure, I can help with that! Could you please provide the text you'd like to have translated to Portuguese? |
| Uitgangsspanning VDC | 12 V |
| Material | Metal |