
Experimente um gerenciamento de energia sem complicações com essa fonte de alimentação chaveada projetada para equipamentos de TI. Com uma potência robusta de 150 W a 24 V, ela garante desempenho confiável e estabilidade para todas as suas aplicações profissionais.
O design do chassi fechado aumenta a segurança e durabilidade, tornando-o ideal para ambientes onde a proteção contra poeira e outras partículas é crucial. Sua configuração de saída única facilita a integração em sistemas já existentes, simplificando a instalação e a manutenção.
Projetada para precisão, essa fonte de alimentação é perfeita para garantir eficiência máxima, reduzir o consumo de energia e manter altos padrões de desempenho em ambientes de TI exigentes. A gestão térmica avançada mantém suas operações funcionando tranquilamente, mesmo sob carga máxima, sem superaquecer ou comprometer a consistência.
| Marca | Mean well |
| Modelo | LRS-150F-24 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 159 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 30 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 97 mm |
| Peso Produto | 480 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated? |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here is the text translated to Portuguese (pt):"85 V" |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Proteção elétrica | Sure! The translation of "Overbelasting, Overspanning, Kortsluiting" into Portuguese while keeping it informal is: "Sobrecarga, Sobretensão, Curto-circuito." |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Metal |
| Nominal de saída de corrente | 6,5 A |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Abrir |
| Tensão de entrada VDC 1 | 120 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Vermelho saindo | 150 W |
| Tipo de tecnologia | Indicador de tensão contínua |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | I'm sorry, but could you please provide more context or text that you would like translated to Portuguese? "3 A" alone does not provide enough information for translation. |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | Sure! Here is the translation of "1.7 A" into Portuguese, keeping it informal:"1,7 A" |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Sorry, I'm not able to translate a text without more context. Could you please provide the full text you want translated? |
| Uitgangsspanning VDC | Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V |
| Material | Metal |