
Transforme seus espaços ao ar livre com nosso aquecedor suspenso retrô de 1500 W para pátios. Projetado para combinar estilo e funcionalidade, ele fornece aquecimento de forma eficiente com sua tecnologia de calor radiante.
A cobertura vantajosa de 360 graus garante um aquecimento uniforme, criando um ambiente acolhedor e convidativo para encontros. Com um design versátil, ele se integra perfeitamente a qualquer decoração externa.
Equipado com um acabamento durável e resistente ao clima, este aquecedor é perfeito para terraços, varandas ou pátios. Curta a mistura de estética retrô nostálgica com desempenho moderno de forma tranquila.
| Marca | Perel |
| Modelo | PHC1500-H |
| Comprimento do cabo | 1,6 m |
| Cores primárias | Preto |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 28,5 cm |
| Peso Produto | 2945 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese. |
| Local de uso | Alleen buitenshuis em neerlandês significa "apenas ao ar livre". Em português, você pode traduzir isso de forma informal como "só ao ar livre". |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | não |
| Unidade de diâmetro | 43 cm |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 1500 W |
| Montagem de digitação | The translation of "Plafond, Hangend" to Portuguese is "Teto, Suspenso". |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Tipo de aquecimento | "Terras" em português já está informal. Se referia a outro texto para traduzir? |
| Aantal warmte-instellingen vertaald naar het Portugees is "Número de configurações de calor". | 1 |
| Comprimento da corrente | 0,5 m |
| Indicador luminoso | não |
| Bescherming tegen oververhitting vertaald naar informeel Portugees is: "Proteção contra superaquecimento" | Sim |
| Maximaal verwarmingsoppervlak | 12 m² |
| Tipo de acionamento | Elétrico |
| Beveiliging tegen kantelen" em português informal é "Proteção contra tombamento". | não |
| Typ verwarmingsbuis | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Material | Metal |