Fusibles Lac ZEKERING 6,35 x 32mm LENTO 6,3A Fusíveis - Caixa com 10

Número de item 6FU6.3N Share Escreva uma crítica
Novo
Fusibles Lac ZEKERING 6,35 x 32mm LENTO 6,3A Fusíveis - Caixa com 10



Descrição

Experimente precisão e confiabilidade com os fusíveis ZEKERING 6,35 x 32mm TRAAG 6,3A, perfeitos para proteger seus circuitos eletrônicos. Cada caixa vem com dez fusíveis projetados para um desempenho consistente.

Com uma característica de ação lenta, esses fusíveis são ideais para aplicações que precisam de proteção contra sobrecargas temporárias. O tamanho compacto garante fácil integração em vários dispositivos, enquanto a construção robusta aumenta a durabilidade e a vida útil.

Com uma classificação atual de 6,3A, eles são adequados para componentes delicados que precisam de proteção com atraso. Garanta a segurança do seu equipamento e melhore a funcionalidade com esses componentes essenciais.

Propriedades

Informações da marca
Marca Fusibles Lac
Modelo6FU6.3N
Outro
Cores primárias transparente
Cores extras Cinza
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 31,5 mm
Peso Produto 14,5 g
Unidade de diâmetro 6,35 mm
Material extra Sure! The translation of "Verzilverd" to Portuguese (informal) is "Transformado em dinheiro".
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Prata metálica
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". Sure, here's the translation:"6,3 A"
"Cruzando VAC" 250 V CA
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 10
Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. 35 °C
The term "Breekcapaciteit" is Dutch and doesn't have a direct Portuguese translation without context. However, generally it refers to "breaking capacity," often in a technical or engineering context. Unfortunately, without additional context, providing an informal equivalent in Portuguese is challenging. If you can provide more context or details about how this term is being used, I could offer a more accurate translation. Sure, here's the text translated into informal Portuguese: 35 A
Snelheid van de zekering" in het Portugees is "Velocidade do fusível." Desculpa, não tenho como traduzir a parte "T (langzaam)" sem mais contexto. Se estiver se referindo a "T (devagar)" no sentido de algo a ser feito devagar, então a tradução seria "T (devagar)". Caso haja uma explicação adicional ou sentido específico, sinta-se à vontade para me informar!
Minima temperatura ambiente 15 °C
Tipo de fusível. Sure! The translation to Portuguese is: "6,35 x 32 mm devagar"
Ficha de dados
Material The word "Glas" doesn't provide enough context for a full translation since it could be a proper noun or part of a phrase. However, if "Glas" is referring to "glass" in German, in Portuguese it would be translated as "vidro". If you have more context or a longer text, please provide it for a more accurate translation.
€ 4,50€ 3,70 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fusibles Lac ZEKERING 6,35 x 32mm LENTO 6,3A Fusíveis - Caixa com 10 € 4,50
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fusibles Lac ZEKERING 6,35 x 32mm LENTO 6,3A Fusíveis - Caixa com 10 Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit