Fusibles Lac FUSÍVEL RÁPIDO 6,35 x 32mm 1,6A

Número de item 6FF1.6N Share Escreva uma crítica
Novo
Fusibles Lac FUSÍVEL RÁPIDO 6,35 x 32mm 1,6A



Descrição

O fusível ZEKERING 6,35 x 32mm RÁPIDO 1,6A garante uma proteção robusta para circuitos, projetado para precisão e confiabilidade. Com um tamanho compacto, ele se encaixa perfeitamente em vários dispositivos eletrônicos, oferecendo uma resposta rápida e eficiente a sobrecargas.

As especificações incluem uma classificação de 1.6A que oferece segurança para componentes delicados. O pacote contém 10 unidades, tornando trocas e reparos mais rápidos, sem precisar esperar por reposição.

Ideal para placas de circuito, aplicações automotivas ou eletrônicos domésticos, esse fusível mantém os sistemas funcionando bem, como um motor afinado em uma estrada livre. Seu design e construção precisos evitam curtos-circuitos enquanto prolongam a vida útil dos dispositivos. Um guardião confiável em uma forma compacta, protegendo seus investimentos eletrônicos.

Propriedades

Informações da marca
Marca Fusibles Lac
Modelo6FF1.6N
Outro
Cores primárias transparente
Cores extras Cinza
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 31,8 mm
Peso Produto 12,3 g
Unidade de diâmetro 6,35 mm
Material extra Sure! The translation of "Verzilverd" to Portuguese (informal) is "Transformado em dinheiro".
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Prata metálica
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". Sure, here's the translation: "1,6 A".
"Cruzando VAC" 250 V CA
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 10
Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. 35 °C
The term "Breekcapaciteit" is Dutch and doesn't have a direct Portuguese translation without context. However, generally it refers to "breaking capacity," often in a technical or engineering context. Unfortunately, without additional context, providing an informal equivalent in Portuguese is challenging. If you can provide more context or details about how this term is being used, I could offer a more accurate translation. Sure, here's the text translated into informal Portuguese: 35 A
Snelheid van de zekering" in het Portugees is "Velocidade do fusível." Sorry, I wasn't able to determine the full context of "F (snel)" to translate it accurately. If "snel" is meant to be a quick action or response, the translation to Portuguese would be "F (rápido)". Let me know if this is what you intended!
Minima temperatura ambiente 15 °C
Tipo de fusível. 6,35 x 32 mm rápido
Ficha de dados
Material The word "Glas" doesn't provide enough context for a full translation since it could be a proper noun or part of a phrase. However, if "Glas" is referring to "glass" in German, in Portuguese it would be translated as "vidro". If you have more context or a longer text, please provide it for a more accurate translation.
€ 3,60€ 2,95 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fusibles Lac FUSÍVEL RÁPIDO 6,35 x 32mm 1,6A € 3,60
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fusibles Lac FUSÍVEL RÁPIDO 6,35 x 32mm 1,6A Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit