Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm LENTA 4A Conjunto de Fusível de Ação Lenta

Número de item FU4N Share Escreva uma crítica
Novo
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm LENTA 4A Conjunto de Fusível de Ação Lenta



Descrição

O ZEKERING 5 x 20mm TRAAG 4A é a escolha confiável de fusível para diversas aplicações elétricas. Feito para funcionar de forma retardada, ele protege eficientemente os circuitos contra danos por sobrecorrente.

Este conjunto oferece 10 fusíveis, cada um revestido em material isolante de alta qualidade, garantindo durabilidade e segurança. Perfeito para pequenos eletrônicos que precisam de um tempo de resposta moderado de 4 amperes, esses fusíveis evitam que picos de corrente repentinos comprometam seus dispositivos. Tamanho conveniente de 5 x 20mm que se encaixa universalmente.

Propriedades

Informações da marca
Marca Fusibles Lac
ModeloFU4N
Outro
Cores primárias transparente
Cores extras Cinza
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 20 mm
Peso Produto 10 g
Unidade de diâmetro 5,2 mm
Material extra Sure! The translation of "Verzilverd" to Portuguese (informal) is "Transformado em dinheiro".
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Prata metálica
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". Sure, here is the translation of "4 A" to Portuguese (informal): "4 A". There is no need to translate numbers or short phrases without additional context as they are the same in both languages. If you have a specific request or need further context, let me know!
"Cruzando VAC" 250 V CA
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 10
Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. 35 °C
The term "Breekcapaciteit" is Dutch and doesn't have a direct Portuguese translation without context. However, generally it refers to "breaking capacity," often in a technical or engineering context. Unfortunately, without additional context, providing an informal equivalent in Portuguese is challenging. If you can provide more context or details about how this term is being used, I could offer a more accurate translation. Sure, here's the text translated into informal Portuguese: 35 A
Snelheid van de zekering" in het Portugees is "Velocidade do fusível." Desculpa, não tenho como traduzir a parte "T (langzaam)" sem mais contexto. Se estiver se referindo a "T (devagar)" no sentido de algo a ser feito devagar, então a tradução seria "T (devagar)". Caso haja uma explicação adicional ou sentido específico, sinta-se à vontade para me informar!
Minima temperatura ambiente 15 °C
Tipo de fusível. 5 x 20 mm devagar
Ficha de dados
Material The word "Glas" doesn't provide enough context for a full translation since it could be a proper noun or part of a phrase. However, if "Glas" is referring to "glass" in German, in Portuguese it would be translated as "vidro". If you have more context or a longer text, please provide it for a more accurate translation.
€ 3,85€ 3,15 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm LENTA 4A Conjunto de Fusível de Ação Lenta € 3,85
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm LENTA 4A Conjunto de Fusível de Ação Lenta Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit