Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 0,06A Fusível de Proteção de Circuito

Número de item FF0.06N Share Escreva uma crítica
Novo
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 0,06A Fusível de Proteção de Circuito



Descrição

A ZEKERING 5 x 20mm SNEL 0.06A garante proteção confiável para circuitos com seu design preciso e de ação rápida. Use-a para proteger componentes eletrônicos sensíveis contra picos de corrente inesperados.

Especificações: fator de forma de 5 x 20mm, classificação de corrente rápida de 0.06A, vendidos em um prático pacote de dez. Esses fusíveis são perfeitos para integrar em dispositivos compactos onde espaço e tempos de resposta rápidos são cruciais.

Benefícios: Protege eletrônicos delicados, minimiza o tempo de inatividade com resposta rápida e traz tranquilidade sabendo que a integridade do seu circuito está mantida com proteção ideal.

Propriedades

Informações da marca
Marca Fusibles Lac
ModeloFF0.06N
Outro
Cores primárias transparente
Cores extras Cinza
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 20 mm
Peso Produto 10,5 g
Unidade de diâmetro 5,2 mm
Material extra Sure! The translation of "Verzilverd" to Portuguese (informal) is "Transformado em dinheiro".
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Prata metálica
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". 60 mA
"Cruzando VAC" 250 V CA
Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. 10
Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. 35 °C
The term "Breekcapaciteit" is Dutch and doesn't have a direct Portuguese translation without context. However, generally it refers to "breaking capacity," often in a technical or engineering context. Unfortunately, without additional context, providing an informal equivalent in Portuguese is challenging. If you can provide more context or details about how this term is being used, I could offer a more accurate translation. Sure, here's the text translated into informal Portuguese: 35 A
Snelheid van de zekering" in het Portugees is "Velocidade do fusível." Sorry, I wasn't able to determine the full context of "F (snel)" to translate it accurately. If "snel" is meant to be a quick action or response, the translation to Portuguese would be "F (rápido)". Let me know if this is what you intended!
Minima temperatura ambiente 15 °C
Tipo de fusível. 5 x 20 mm rápido
Ficha de dados
Material The word "Glas" doesn't provide enough context for a full translation since it could be a proper noun or part of a phrase. However, if "Glas" is referring to "glass" in German, in Portuguese it would be translated as "vidro". If you have more context or a longer text, please provide it for a more accurate translation.
€ 8,25€ 6,70 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 0,06A Fusível de Proteção de Circuito € 8,25
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Fusibles Lac ZEKERING 5 x 20mm RÁPIDA 0,06A Fusível de Proteção de Circuito Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit