
A VIERKANTE SIGNAALLAMP 7 x 7mm 220V ORANJE é uma compacta lâmpada de sinal quadrada, ideal para alertas visuais precisos. Seu brilho laranja intenso garante alta visibilidade, mesmo em condições de pouca luz.
Projetado com um formato robusto de 7 x 7mm, ele se encaixa perfeitamente em espaços apertados, oferecendo desempenho confiável sem comprometer a eficiência do espaço.
Operando a uma tensão padrão de 220V, essa lâmpada sinalizadora é perfeita para várias aplicações elétricas. Seja indicando o status de energia em máquinas ou sinalizando alertas em painéis de controle, sua cor vibrante se destaca como um farol em meio à tempestade.
| Marca | Seder |
| Modelo | CCAF220A |
| Cores primárias | Laranja |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 29 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 7 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 7 mm |
| Peso Produto | 2,2 g |
| Tipo de lâmpada | O texto "Neon" em português é "Neon". |
| The word "Vorm" in Portuguese would be "Forma." However, if you are looking for a translation in a different context or have more text you'd like translated, please provide additional information. | The word "Vierkant" translates to "quadrado" in Portuguese. |
| Montagem de digitação | Clipe de fixação |
| Cor da lâmpada | Sure, here's the translation to Portuguese:Âmbar |
| "Cruzando VAC" | 220 V CA |
| Conexão de tipo | It seems you've provided a term or expression, "Lood," that doesn't directly translate since it may be a name, slang, or a term with a specific context. Could you please provide more context or verify if there's more text you want translated? |
| Diâmetro do furo de montagem (mm) | 6 mm |
| Comprimento do fio | 15 cm |
| Arame | Sim |
| Material | abdômen |