
A SCHAKELENDE LED-VOEDING é uma fonte de alimentação de corrente contínua confiável, projetada para acionar LEDs de forma eficiente. Com uma saída, ela fornece 8W de potência constante, garantindo que seu sistema de iluminação funcione com desempenho ideal.
Sua capacidade de fornecer 350 mA em uma faixa de 3 a 36 VDC a torna versátil para diversas configurações de LED. Essa fonte de alimentação é perfeita para aplicações que exigem entrega de energia constante, evitando a oscilação e prolongando a vida útil dos LEDs.
Compacto, mas robusto, o design dele se adapta a espaços de instalação apertados sem comprometer a gestão térmica. Seja iluminando ambientes ou alimentando luzes de display, ele garante um funcionamento tranquilo e confiável em qualquer situação.
| Marca | Glacial Power |
| Modelo | GP-LC3536-02 |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Preto,Vermelho |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 73,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 23 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 35 mm |
| Peso Produto | 100 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The text "IP65" doesn't require translation, as it is an international standard designation relating to protection against dust and water ingress. If you need other assistance with this term, feel free to ask! |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| The term "Dimbaar" is Dutch for "dimmable." In Portuguese, it can be informally translated to "dimerizável." | não |
| Nominal de saída de corrente | 350 mA |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Minimaal nominale uitgangsspanning VDC | Sure, could you please clarify what "3 V" refers to? If it's part of the text you want translated, please provide more context or the full text to be translated. |
| Maximale uitgangsspanning VDC kan informeel niet vertaald worden zonder context. Ik vermoed dat dit gaat om een technische specificatie van een apparaat. Kun je hiervoor meer context geven? | "36 V" in Portuguese is simply "36 V," as the abbreviation for volts remains the same in both languages. |
| "Afloramento" | A tradução do texto "0.2 A" para o português, mantendo-o informal, permanece como "0,2 A". |
| Vermelho saindo | Sure, please provide the text you'd like me to translate to Portuguese. |
| Série de driver LED | Sure, I can translate the text to Portuguese for you. If "GP" refers to "General Practitioner," the translation will be "médico de família" or "clinico geral," but if it refers to something else, please clarify. Assuming you're referring to "General Practitioner," here's the informal translation:"Médico de família" |
| Tipo de tecnologia | "Gelijkstroommodus" in informal Portuguese could be translated as "modo corrente contínua". |
| Tipo dimmer | Niet dimbaar betekent dat de lamp niet geschikt is voor gebruik met een dimmer. In het Portugees zou je dat als "não dimerizável" zeggen. |
| Uitgansrendement | 75 % |