Perel Dispositivo de Controle de Insetos para Uso Externo com Lâmpada UV de LED e Ventoinha

Número de item GIKLED03 Marca Perel Modelo GIKLED03 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Dispositivo de Controle de Insetos para Uso Externo com Lâmpada UV de LED e Ventoinha



Descrição

Este dispositivo oferece uma solução eficaz para controle de insetos ao ar livre em uma área de até 250 m², equipado com uma lâmpada UV de LED e um ventilador. A luz UV de LED atrai os insetos para o dispositivo.

Assim que são atraídos, o poderoso ventilador puxa os insetos para uma bandeja de coleta removível onde ficam presos. Os insetos não conseguem escapar e acabam desidratando.

A unidade pode ser usada tanto em pé quanto pendurada, oferecendo flexibilidade na colocação. Com uma classificação de proteção IPX4, é projetada para um uso confiável ao ar livre.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloGIKLED03
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 21,5 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 32 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 21,5 cm
Peso Produto 1320 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese.
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50/60 Hz
Montagem de digitação "Plafond, Vrijstaand" pode ser traduzido de forma informal para "Teto, Independente" em português.
Tensão mínima de entrada VAC 220 V
Maximaal ingangsvermogen VAC 240 V
Cronômetro não
Cor da lâmpada The word "Purper" seems to be a proper noun or name, and names are typically not translated between languages. If there's any more context or specific meaning you intended for "Purper," please let me know!
Ventilador Sim
Herbruikbaar in Portuguese is "reutilizável." Sim
Digitando controle de pragas Inseto
Método repelente de insetos Desidratação
Área de atuação 250 m²
Lâmpada substituível não
Máxima comprimento de onda 395 nm
Verwijderbare lade" in Portuguese is "gaveta removível". Sim
Mínima comprimento de onda 365 nm
Dados de conexão
Poder 0 W
Ficha de dados
Material Brandwerend ABS" se traduz para "ABS resistente ao fogo" em português.
Perel
€ 47,95€ 39,00 Excl. CUBA (PT)
145 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Dispositivo de Controle de Insetos para Uso Externo com Lâmpada UV de LED e Ventoinha Entregue em 3 a 5 dias € 47,95
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Dispositivo de Controle de Insetos para Uso Externo com Lâmpada UV de LED e Ventoinha Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit