
Experimente a confiabilidade do poder de vedação da fita isolante amarela da NITTO, com 100 mm de largura e 20 metros de comprimento. Ideal para aplicações elétricas profissionais, essa fita é uma barreira forte contra umidade e contaminantes.
Projetada para resistir a diferentes temperaturas e condições ambientais, ela adere facilmente a superfícies, garantindo isolamento duradouro para fios e cabos. A cor amarela vibrante da fita melhora a visibilidade e a segurança em instalações complexas.
Seu material elástico e flexível se adapta facilmente a superfícies irregulares, tornando a fita isolante NITTO uma ferramenta versátil para projetos de manutenção e reparo. A construção durável oferece excelente resistência ao desgaste, garantindo proteção segura ao longo do tempo.
| Marca | Nitto |
| Modelo | 1049N-J |
| Cores primárias | Amarelo |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 100 mm |
| Peso Produto | 480 g |
| "Hechtingskracht aan drager" in Dutch can be translated informally to Portuguese as "Força de adesão ao suporte". | 2,67 N/mm |
| Força de aderência ao aço | 2,5 N/mm |
| Espessura da fita isolante. | 0,2 mm |
| Digita fita | Fita isolante |
| I'm sorry, but "Tekstgebied volumeweerstand" doesn't appear to be a coherent phrase in English or another language I am familiar with, making it difficult to translate accurately. Could you provide a bit more context or clarify what you mean so that I can assist you better? | 1,3 × 10¹⁴ Ohm/cm |
| The translation of "Verlenging" to Portuguese in an informal manner is "Prorrogação". | 193 % |
| Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. | 1 |
| Material | PVC (policloreto de vinila) |