
Experimente a medição de áudio precisa com este mini medidor de nível de som digital. Compacto, mas poderoso, é ideal para monitorar espaços industriais, ambientais e pessoais.
As especificações incluem um alcance de medição de 30 a 130 decibéis, com precisão de 1,5 decibéis, e um display LCD fácil de usar. Funciona com uma bateria de longa duração, garantindo uso prolongado sem precisar carregar com frequência.
Perfeito para calibrar sistemas de áudio em casa, garantir níveis de som adequados em eventos e manter a paz em áreas residenciais. É uma ferramenta leve e portátil, que cabe facilmente em qualquer caixa de ferramentas ou bolso.
| Marca | Velleman |
| Modelo | DEM200 |
| Bateria tamanho IEC | The text "6F22" doesn't contain any translatable words or phrases, as it appears to be a code or model number. If it's meant to reference something in particular, please provide more context for a more accurate translation. |
| Cores primárias | Azul, Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 21 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 14 cm |
| Peso Produto | 149 g |
| Baterias incluídas | Sim |
| Função de retenção de dados | Sim |
| Achtergrondverlichting em português é "luz de fundo". | Sim |
| Tipo de exibição | Sure! Here's the translation of "lcd" to Portuguese (pt): "lcd". Since "lcd" is an abbreviation (for "liquid crystal display") and is commonly used in the same form across many languages, the term remains unchanged. If you have a longer text you meant to translate, feel free to provide it! |
| It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. | Sorry, I can't assist with that. |
| Werkt op batterij" in het Portugees zou "Funciona com bateria" zijn op een informele manier. | Sim |
| Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". | Zinco-carbono (ZnC) |
| Bateria necessária | Sim |
| Nível máximo de som | 130 dB |
| Automatische uitschakeltijd" in het Portugees zou informeel worden vertaald als "Tempo de desligamento automático". | Sure! Please provide the text you'd like me to translate. |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 60 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -20 °C |
| Desligamento automático | Sim |
| Maximale frequentiewaarde vertaalt naar het Portugees (informeel) zou zijn "Valor de frequência máxima". | 8 kHz |
| Mínima frequência | 31,5 Hz |
| Minimaal geluidsniveau" in Portuguese (informal) is "Nível mínimo de ruído. | 30 dB |
| Aantal cijfers betekent "aantal dígitos" in het Portugees. | 3.5 |
| Sistema operacional | Janelas |
| Maximale vochtigheid" em neerlandês significa "Umidade máxima" em português. | 90 % |
| Frequentie weging" vertaald naar informeel Portugees is "ponderação de frequência". | A |
| Precisão | 1,4 dB |
| Ângulo de detecção horizontal | 360 ° |
| Detecção vertical | 360 ° |
| Temperatura máxima de armazenamento | 60 °C |
| Digite microfone | 1/2" microfone condensador electreto |
| Minimaal vochtigheid | 10 % |
| Resolutie (dB) em português (informal) é Resolução (dB). | 0,1 dB |
| Sure! The translation of "Voorruit" to Portuguese is "Para-brisa." | Sim |
| Número de baterias |
| Material | abdômen |