
Experimente a durabilidade da bateria LITHIUM 1620, que oferece 3,0 volts e uma capacidade de 60 mAh. Essas pilhas compactas vêm em um pacote com cinco unidades, garantindo energia suficiente para vários dispositivos.
Principais benefícios incluem desempenho confiável e saída consistente, ideal para pequenos eletrônicos como controles remotos e chaveiros. Feitas para durar, cada bateria é projetada para resistir a vazamentos, proporcionando tranquilidade no uso diário.
Use essas pilhas para manter os instrumentos de precisão funcionando bem, desde balanças até dispositivos fitness. Cada célula se encaixa perfeitamente nos compartimentos designados, tornando a substituição fácil e eficiente. Com a tecnologia de lítio, tenha uma vida útil que supera as alternativas convencionais, te deixando preparado para qualquer necessidade de energia.
| Marca | Camelion |
| Modelo | CR1620C |
| Bateria tamanho IEC | CR1620 (5009LC) |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 2 mm |
| Peso Produto | 10 g |
| It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. | Sure, could you please clarify what "3 V" refers to? If it's part of the text you want translated, please provide more context or the full text to be translated. |
| Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". | Lítio |
| Unidade de diâmetro | 16 mm |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Prata metálica |
| Aantal stuks betekent "quantidade de itens" em português. | 5 |
| Capacidade da bateria | 60 mAh |