Perel Mata-Insetos LED para Uso Externo com Cobertura de 750 m²

Número de item GIKLED04 Marca Perel Modelo GIKLED04 Share Escreva uma crítica
Novo
Perel Mata-Insetos LED para Uso Externo com Cobertura de 750 m²



Descrição

Experimente um controle eficaz de insetos com o mata insetos de LED projetado para uso externo. Ele tem uma área de cobertura impressionante de 750 m².

Este aparelho tem uma lâmpada UV que atrai insetos, puxando-os para dentro da unidade. Um ventilador embutido garante que eles sejam capturados em uma bandeja de coleta destacável de onde não podem escapar, acabando por desidratar.

Versátil na forma como é montado, pode ser usado tanto em pé quanto pendurado. Com uma classificação de proteção IPX4, é perfeito para ambientes externos, garantindo um desempenho confiável mesmo em condições desafiadoras.

Propriedades

Informações da marca
Marca Perel
ModeloGIKLED04
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 32 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 58 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 32 cm
Peso Produto 3780 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". The term "IPX4" refers to an international standard for measuring water resistance and doesn't need to be translated. It's the same in Portuguese.
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50/60 Hz
Montagem de digitação "Plafond, Vrijstaand" pode ser traduzido de forma informal para "Teto, Independente" em português.
Tensão mínima de entrada VAC 220 V
Maximaal ingangsvermogen VAC 240 V
Cronômetro não
Cor da lâmpada The word "Purper" seems to be a proper noun or name, and names are typically not translated between languages. If there's any more context or specific meaning you intended for "Purper," please let me know!
Ventilador Sim
Herbruikbaar in Portuguese is "reutilizável." Sim
Digitando controle de pragas Inseto
Método repelente de insetos Desidratação
Área de atuação 750 m²
Lâmpada substituível não
Máxima comprimento de onda 395 nm
Verwijderbare lade" in Portuguese is "gaveta removível". Sim
Mínima comprimento de onda 365 nm
Dados de conexão
Poder 0 W
Ficha de dados
Material Brandwerend ABS" se traduz para "ABS resistente ao fogo" em português.
Perel
€ 83,65€ 68,05 Excl. CUBA (PT)
267 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Perel Mata-Insetos LED para Uso Externo com Cobertura de 750 m² Entregue em 3 a 5 dias € 83,65
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Perel Mata-Insetos LED para Uso Externo com Cobertura de 750 m² Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit