
O KERAMISCHE MEERLAGENCONDENSATOR 1µF é um capacitor cerâmico multicamadas de alto desempenho, especialmente feito para aplicações de desvio e filtragem.
Apresentando um design compacto e propriedades dielétricas excepcionais, ele garante um desempenho ótimo em circuitos eletrônicos. Sua construção robusta permite que ele suporte tensões térmicas e mecânicas, tornando-o perfeito para diferentes condições de operação.
Ele oferece uma excelente resposta de frequência e baixa resistência série equivalente (ESR), melhorando a confiabilidade e eficiência dos seus projetos eletrônicos. Seja para estabilizar a tensão ou reduzir o ruído, este capacitor é um componente essencial para garantir um funcionamento suave e sem interrupções.
| Marca | Hitano |
| Modelo | C1M0M |
| Cores primárias | Azul |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 2,54 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 28,81 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 3,81 mm |
| Peso Produto | 0,25 g |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 85 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -10 °C |
| Capacidade elétrica | 1 µF |
| I'm sorry, but the text you provided seems to be incomplete or unclear. Could you please provide more context or a complete sentence? This will help me give you a more accurate translation. | 0,5 mm |
| Máxima tensão VDC | "50 V" |
| Maximaal tolerantiebereik kan informeel vertaald worden naar het Portugees als "alcance máximo de tolerância". | 56 % |
| Minimaal tolerantiebereik" vertaald naar informeel Portugees is "Mínimo intervalo de tolerância". | -22 % |
| Gepolariseerd vertaald naar het Portugees is "polarizado". | não |
| Tom | mm |
| Material | Cerâmica |