
Melhora a proteção do teu dispositivo com as nossas caixas de plástico injetado em cinza escuro, medindo 150 x 80 x 60 mm. Perfeitas para equipamentos de instrumentação e telecomunicações.
Construídas a partir de ABS resistente a impactos e retardante de chamas conforme os padrões UL94-VO, essas caixas têm um design de duas partes com uma conexão segura de encaixe tipo língua e sulco. As placas de extremidade são feitas do mesmo material e têm o mesmo design.
O design do invólucro inclui uma vedação resistente a poeira e respingos de água, atendendo ao IP54 do IEC529. Com acabamento de alta qualidade, a superfície é resistente a arranhões e tem uma textura leve.
As opções de montagem de PCB são versáteis, permitindo a colocação vertical através de slots ou a colocação horizontal usando parafusos, atendendo a várias necessidades de instalação.
| Marca | Gainta |
| Modelo | G418 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 150 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 60 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 80 mm |
| Peso Produto | 177 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP54 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Montagem de digitação | O texto a ser traduzido, "Vrijstaand," refere-se a algo que não está ligado a outras estruturas, então a tradução para português, mantendo a informalidade, seria "isolado" ou "independente." |
| The word "Deksel" can be translated to Portuguese as "tampa." | não |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Luz cinza, escuro cinza |
| The word "Verzegeld" translates to "Selado" in Portuguese. | Sim |
| Trilho DIN | não |
| Bevestigingen wordt vertaald naar het Portugees als "Confirmações". Maar als je op zoek bent naar een informele touch, zou je ook "Okays" kunnen vertalen naar "Confirmas" in een context waarin het informeler zou kunnen klinken, hoewel het gebruik enigszins contextafhankelijk kan zijn in het Portugees. | não |
| Sure! The informal Portuguese translation of "Flenzen" is "Flenzar". | não |
| Com pezinhos | não |
| Montagegaten | Sim |
| Material | Plástico + PS/led |