
A Collomix dwangmenger XM2-650 se destaca com seu motor robusto de 230 V, misturando até 50 litros de material sem esforço. Essa poderosa máquina transforma tarefas pesadas em um processo tranquilo, como um maestro regendo uma sinfonia.
Equipado com recursos avançados que garantem uma mistura precisa e consistente, o XM2-650 é perfeito para alcançar a textura ideal em cada lote. Seu design durável minimiza o tempo de inatividade e maximiza a produtividade, incorporando confiabilidade e eficiência em cada giro.
| Marca | Collomix |
| Modelo | CO39014 |
| Cores primárias | Azul, Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 84,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 107,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 73 cm |
| Peso Produto | 115,6 kg |
| Consumo de energia elétrica. | Sure! Please provide the text you would like me to translate to Portuguese. |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo E/F (França/Alemanha) |
| Cronômetro | Sim |
| Com rodas | Sim |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Turquesa |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Aantal wielen Translated to Portuguese (informal) is: "Número de rodas" | 2 |
| Medindo o volume em litros. | 50 litros |
| Sorry, it seems that "Aantal mengpeddels" is not in English. However, if you're asking for a translation into Portuguese: "Quantidade de pás de mistura." If this wasn't what you were looking for, please provide a more detailed context or clarify the original language. | 2 |
| The translation of "Inhoud bak" to informal Portuguese would be "Conteúdo da caixa". | 65 litros |
| Uitgang gereedschap Translating this phrase to Portuguese while maintaining an informal tone would be: "Ferramenta de saída." | 1,1 kW |
| Velocidade do raspador | 40 rpm |
| Velocidade nominal | 185 r/min |
| Material | It seems like "Staal" might be a name or a specific term. In that case, names and specific terms typically aren't translated. Can you provide more context or specify what you would like translated? |