Seder LÂMPADA LED IMPERMEÁVEL 12V VERMELHA - Solução de Iluminação Durável e à Prova d'Água

Número de item 12VTR Share Escreva uma crítica
Novo
Seder LÂMPADA LED IMPERMEÁVEL 12V VERMELHA - Solução de Iluminação Durável e à Prova d'Água



Descrição

Experimente uma iluminação confiável com a LÂMPADA LED 12V ROOD RESISTENTE À ÁGUA, que possui uma estrutura robusta na cor preta, projetada para suportar os ambientes mais difíceis.

Esta lâmpada de LED é perfeita para melhorar a visibilidade tanto em ambientes internos quanto externos, graças à sua construção à prova d'água que garante durabilidade até mesmo em condições úmidas.

Aproveite a luz vermelha vibrante, ideal para criar uma iluminação ambiente ou para aplicações onde a distinção de cores é crucial. Projetada para operar de forma eficiente em um sistema de 12V, ela promete economia de energia sem comprometer o brilho.

As especificações incluem uma longa durabilidade, instalação rápida e pouca manutenção, tornando-a uma escolha prática para várias necessidades de iluminação.

Propriedades

Informações da marca
Marca Seder
Modelo12VTR
Outro
Comprimento do cabo 17 cm
Cores primárias Preto
Cores extras Transparente, Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 25,5 mm
Peso Produto Sure, I can help with that! However, the text "3 g" is quite short and doesn't contain much context. If "3 g" refers to something specific, like an abbreviation or a code, it might not need translation. In the context of weight, "g" usually stands for "grams," which in Portuguese would be "g" as well, since abbreviations for measurement units are often standardized.If you mean something specific by "3 g," just let me know so I can provide a more accurate translation or explanation!
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Tensão de entrada VDC 12 V
Unidade de diâmetro 10 mm
Montagem de digitação Bevestiging met moer em português informal seria: "Fixação com porca".
Cor das luzes LED Vermelho
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Metal
Conexão de tipo It seems you've provided a term or expression, "Lood," that doesn't directly translate since it may be a name, slang, or a term with a specific context. Could you please provide more context or verify if there's more text you want translated?
Pisca-pisca de LED não
Diâmetro do furo de montagem (mm) 8 mm
Ficha de dados
Material abdômen
À prova d'água Sim
€ 6,65€ 5,40 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Seder LÂMPADA LED IMPERMEÁVEL 12V VERMELHA - Solução de Iluminação Durável e à Prova d'Água € 6,65
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Seder LÂMPADA LED IMPERMEÁVEL 12V VERMELHA - Solução de Iluminação Durável e à Prova d'Água Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Limpar lista
Webwinkelkeur Opencircuit