
A VROUWELIJKE NETSTEKKER para montagem em chassi oferece conectividade perfeita e confiável para seus dispositivos elétricos. Projetada para fácil integração, esta tomada garante um fornecimento de energia estável em qualquer configuração.
Os benefícios incluem uma construção robusta para durabilidade e um design compacto para uso eficiente do espaço. A tomada suporta várias classificações de potência, tornando-a adaptável para diversas aplicações.
Ideal para uso em eletrônicos, eletrodomésticos ou equipamentos industriais, ele se conecta sem esforço, oferecendo um desempenho consistente. Aproveite a instalação fácil com seu design simples de terminal de parafuso, tornando a conectividade super tranquila.
| Marca | Sweeta |
| Modelo | PSCF1 |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 25 milímetros |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 28,9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 50 mm |
| Peso Produto | 16 g |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 10A |
| Número de conexões | 1 |
| Tipo de conexão | FASTON, Pino de conexão |
| Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". | 3 |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| Conexão IEC | Sure, I can help with that. However, I'll need the actual text you want translated to Portuguese. Could you please provide it? |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Tensão | 0 V |