
O conector AC feminino é um componente robusto projetado para conexões elétricas perfeitas em várias aplicações. Feito para aguentar até 10 amperes, garante uma transferência de energia confiável.
Sua construção durável garante uso prolongado em ambientes internos e externos, tornando-o versátil para diferentes cenários, como alimentar dispositivos domésticos ou equipamentos industriais.
Este conector é ideal para quem precisa de uma conexão segura e estável sem comprometer a segurança ou o desempenho. Seu design simples e eficaz facilita a instalação e manutenção.
| Marca | Velleman |
| Modelo | ACF1N |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 85 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 28 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 18 mm |
| Peso Produto | Sure, here is the translation to Portuguese:"22 g" |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 10A |
| Número de conexões | 1 |
| Tipo de conexão | Cabo, Parafuso |
| Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". | 3 |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| Conexão IEC | Sure, I can help with that. However, I'll need the actual text you want translated to Portuguese. Could you please provide it? |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Tensão | 0 V |